12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ
Regarding the verse: 'Then the penalty is an equivalent of what he has killed of the livestock' (Al-Ma'idah: 95)
فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: ﴿فَجَزَاءٌ مِثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ﴾ [
Musannaf Ibn Abi Shaybah 13361
Hazrat Ibrahim (A.S.) while interpreting the verse { وَ مَنْ قَتَلَہٗ مِنْکُمْ مُّتَعَمِّدًا فَجَزَآئٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ یَحْکُمُ بِہٖ ذَوَا عَدْلٍ مِّنْکُمْ ھَدْیًا بٰلِغَ الْکَعْبَۃِ } said, "If he cannot find (the same animal), then he should determine its price in food, then he should be told to fast one day for every half Sa' (a unit of measurement) of its price."
حضرت ابراہیم اللہ تعالیٰ کے ارشاد { وَ مَنْ قَتَلَہٗ مِنْکُمْ مُّتَعَمِّدًا فَجَزَآئٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ یَحْکُمُ بِہٖ ذَوَا عَدْلٍ مِّنْکُمْ ھَدْیًا بٰلِغَ الْکَعْبَۃِ } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ اگر وہ نہ پائے تو اس پر کھانے سے قیمت متعین کرے پھر اس کو کہا جائے کہ ہر نصف صاع کے بدلے ایک روزہ رکھو۔
Hazrat Ibrahim Allah taala ke irshad { wa man qatalahu minkum mutaammidan fajaz'aon mithlu ma qatala minan na'ami yahkumu bihi zawa 'adlin minkum hadyan balighal ka'bah } ki tafseer mein farmate hain keh agar wo na paye to is par khane se qeemat mutayyan kare phir is ko kaha jaye keh har nisf saa' ke badle ek roza rakho.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ فِي قَوْلِهِ : ﴿ وَمَنْ قَتَلَهُ مِنْكُمْ مُتَعَمِّدًا فَجَزَاءٌ مِثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ ﴾ [ المائدة : ٩٥ ] " فَإِنْ لَمْ يَجِدْ قُوِّمَ عَلَيْهِ طَعَامٌ ثُمَّ قِيلَ لَهُ : صُمْ لِكُلِّ نِصْفِ صَاعٍ يَوْمًا "