13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ


What they said about a man getting married, what is said to him

‌مَا قَالُوا فِي الرَّجُلِ يَتَزَوَّجُ، مَا يُقَالُ لَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 17212

Hazrat Hassan (R.A.) narrates that a man, on the occasion of someone's marriage, gave him the blessing: 'May you have comfort and children' (Bil rafa'i wal baneen). The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) heard this and said, 'Do not say so, rather say: May Allah bless you.'

حضرت حسن (رض) فرماتے ہیں ایک آدمی نے دوسرے کی شادی کے موقع پر اسے دعا دی : بِالرِّفَائِ والبَنِیْنَ (خوش رہو اور اولاد پاؤ) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ سنا تو فرمایا کہ یوں نہ کہو بلکہ یہ کہو : اللہ تعالیٰ تمہیں برکت عطا فرمائے۔

Hazrat Hassan (Razi Allah Anho) farmate hain ek aadmi ne dusre ki shadi ke mauqe par use dua di: Bil rifai wal banin (Khush raho aur aulad pao) Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne yeh suna to farmaya ke yun na kaho balke yeh kaho: Allah ta'ala tumhein barkat ata farmaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنِ السَّرِيِّ بْنِ يَحْيَى ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ : قَالَ رَجُلٌ لِلْآخَرِ : بِالرِّفَاءِ وَالْبَنِينَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " لَا تَقُولُوا هَكَذَا ، وَقُولُوا : بَارَكَ اللَّهُ فِيكَ ، وَبَارَكَ عَلَيْكَ "