13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ
What they say about a man entering upon an absent woman's household
مَا قَالُوا فِي الرَّجُلِ يَدْخُلُ عَلَى الْمُغِيبَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Uqba ibn 'Amir | Uqbah ibn Amr al-Juhani | Companion |
| Abi al-Khayr | Murtad ibn Abdullah al-Yazani | Trustworthy |
| Yazid ibn Abi Habib | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
| Laythu ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Shababah ibn Sawwar | Shababa ibn Suwar al-Fazari | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ | عقبة بن عامر الجهني | صحابي |
| أَبِي الْخَيْرِ | مرثد بن عبد الله اليزني | ثقة |
| يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
| لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ | شبابة بن سوار الفزاري | صدوق حسن الحديث |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 17659
It is narrated on the authority of Hazrat Uqbah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Beware of going to women." An Ansari asked, "O Messenger of Allah! What about the brother-in-law?" He replied, "That is death."
حضرت عقبہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ عورتوں کے پاس جانے سے بچو۔ ایک انصاری نے سوال کیا کہ اے اللہ کے رسول ! دیور یا جیٹھ کا کیا حکم ہے ؟ آپ نے فرمایا کہ وہ تو موت ہے۔
Hazrat Aqba (RA) se riwayat hai ki Rasool Allah (SAW) ne irshad farmaya ki auraton ke paas jaane se bacho. Ek ansari ne sawal kiya ki aye Allah ke Rasool! Dewar ya jeth ka kya hukum hai? Aap ne farmaya ki wo to maut hai.
حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ ، قَالَ : نَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « إِيَّاكُمْ وَالدُّخُولَ عَلَى النِّسَاءِ » فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلَّا الْحَمْوَ ؟ فَقَالَ : « الْحَمْوُ الْمَوْتُ »