17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


A man gives charity and then it returns to him through inheritance

‌الرَّجُلُ يَتَصَدَّقُ بِالصَّدَقَةِ، ثُمَّ يَرُدُّهَا إِلَيْهِ الْمِيرَاثُ

الأسمالشهرةالرتبة
عُمَرَ عمر بن الخطاب العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21000

It is narrated on the authority of Hazrat Hamid bin Hilal (may Allah be pleased with him) that a person gave his mother a slave girl as Sadaqah (charity). His mother made the slave girl an Umme-Walad (a slave girl who has borne a child to her master). Then when she (the mother) passed away, the slave girl was inherited by him (the son) again. This person inquired about this matter from Hazrat Imran bin Husain (may Allah be pleased with him). He (Hazrat Imran) said: You will inherit the estate of your mother, and if you wish to deal with her (the slave girl) in the same way as you used to do before, you can do so. Hazrat Hamid said that her name was Labeebah.

حضرت حمید بن ھلال (رض) سے مروی ہے کہ ایک شخص نے اپنی والدہ کو باندی صدقہ کی، اس کی والدہ نے اس باندی کو مکاتبہ بنا لیا، پھر اس کا انتقال ہوگیا تو باندی وراثت میں دوبارہ اسی کو مل گئی، اس شخص نے حضرت عمران بن حصین (رض) سے اس کے متعلق دریافت کیا ؟ آپ (رض) نے فرمایا کہ تو اپنی والدہ کے ترکہ کا وارث بنے گا، اور اگر تو اس کے ساتھ وہی معاملہ کرنا چاہے جو پہلے کرتا تھا تو کرسکتا ہے۔ حضرت حمیدّ فرماتے ہیں کہ اس کا نام لبیبہ تھا۔

Hazrat Hamid bin Hilal (RA) se marvi hai ki aik shakhs ne apni walida ko bandi sadqa ki, us ki walida ne us bandi ko mukatiba bana liya, phir us ka inteqal hogaya to bandi wirasat mein dobara usi ko mil gayi, us shakhs ne Hazrat Imran bin Husain (RA) se us ke mutalliq daryaft kiya? Aap (RA) ne farmaya ki tu apni walida ke turka ka waris banega, aur agar tu us ke sath wohi mamla karna chahe jo pehle karta tha to kar sakta hai. Hazrat Hamid farmate hain ki us ka naam Lubayba tha.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ ، أَنَّ رَجُلًا مِنْهُمْ تَصَدَّقَ عَلَى أُمِّهِ بِأَمَةٍ ، فَكَاتَبَتْهَا ، ثُمَّ تُوُفِّيَتْ أُمُّهُ ، فَسَأَلَ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ ، فَقَالَ : أَنْتَ تَرِثُ أُمَّكَ ، وَإِنْ شِئْتَ وَجَّهْتَهَا فِي الْوَجْهِ الَّذِي كَانَتْ وَجَّهَتْهَا فِيهِ ، قَالَ حُمَيْدٌ : « فَلَقَدْ رَأَيْتُهَا يُقَالُ لَهَا لِبَنِيهِ »