17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


On a man dying with a debt due at a future date

‌فِي الرَّجُلِ يَمُوتُ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ إِلَى أَجَلٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21093

Hazrat Shuraih (may Allah be pleased with him) states that when the heirs give assurance of payment, it will be paid on the stipulated time.

حضرت شریح (رض) فرماتے ہیں کہ جب ورثاء ادائیگی کی یقین دہانی کروا دیں تو وہ مقررہ مدت پر ہی ادا کیا جائے گا۔

Hazrat Shurai (RA) farmate hain keh jab waris adaigi ki yaqeen dahani karwa den to woh muqarrara muddat par hi ada kia jaye ga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ شُرَيْحٍ ، قَالَ : « إِذَا أَوْثَقَ الرَّجُلُ فَهُوَ أَجَلُهُ »