17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
On a man having a deposit with another man and returning it to him
فِي الرَّجُلِ يَكُونُ لَهُ عَلَى الرَّجُلِ الْوَدِيعَةُ فَيَدْفَعُهَا إِلَيْهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 21167
It was narrated from Ibn Umar that a man owed a debt to another man. The debtor intended to pay it on his behalf in food. Ibn Umar disliked it and said, "No, he should not do so until he takes possession of it."
حضرت ابن عمر (رض) سے دریافت کیا گیا کہ کسی شخص کے ذمہ کسی کا قرض تھا، پھر اس شخص نے ارادہ کیا کہ اس کی طرف سے طعام میں ادا کر دے، آپ نے اس کو ناپسند فرمایا اور فرمایا کہ نہیں، جب تک کہ وہ قبضہ نہ کرے ایسا نہ کرے۔
Hazrat Ibn Umar (RA) se daryaft kiya gaya keh kisi shakhs ke zimma kisi ka qarz tha, phir us shakhs ne irada kiya keh uski taraf se taam mein ada kar de, aap ne usko napasand farmaya aur farmaya keh nahi, jab tak woh qabza na kare aisa na kare.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شَقِيقُ بْنُ سَلَمَةَ أَبُو وَائِلٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ كَانَ لَهُ عَلَى رَجُلٍ دَيْنٌ ، فَأَرَادَ أَنْ يُسْلِمَ إِلَيْهِ فِي طَعَامٍ فَكَرِهَهُ وَقَالَ : « لَا ، حَتَّى يَقْبِضَهُ »