17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
Who disliked a man selling and reserving part of the sale
مَنْ كَرِهَ لِلرَّجُلِ أَنْ يَبِيعَ الْبَيْعَ وَيَسْتَثْنِيَ بَعْضَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 21192
Hazrat Qasim (R.A) said that if Hazrat Ibn Umar (R.A) did not dislike separating some unknown portion and it was our own will, then we would not see any harm in it. Ibn 'Aliyah Ravi adds that Hazrat Ibn Umar (R.A) used to say that I will not sell this (specific) tree, I will not sell this (specific) tree.
حضرت قاسم (رض) فرماتے ہیں کہ اگر حضرت ابن عمر (رض) بعض مجہول حصہ الگ کرنے کو ناپسند نہ کرتے اور ہماری اپنی مرضی ہوتی تو ہم لوگ اس میں کوئی حرج نہ سمجھتے۔ ابن علیۃ راوی اضافہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر (رض) فرماتے تھے میں اس (معین) درخت کو فروخت نہیں کروں اس درخت ( معین) کو فروخت نہیں کروں گا۔
Hazrat Qasim (RA) farmate hain keh agar Hazrat Ibn Umar (RA) baaz majhool hissa alag karne ko napasand na karte aur hamari apni marzi hoti tou hum log is mein koi haraj na samajhte. Ibn Aliya ravi izafa farmate hain keh Hazrat Ibn Umar (RA) farmate thay mein is (moeen) darakht ko farokht nahin karoon is darakht (moeen) ko farokht nahin karoon ga.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، وَابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، قَالَ : لَوْلَا أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَرِهَ الثُّنْيَا ، وَكَانَ عِنْدَنَا مَرْضِيًّا ، مَا رَأَيْنَا بِذَلِكَ بَأْسًا . زَادَ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ : فَتَحَدَّثْنَا أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ : « لَا أَبِيعُ هَذِهِ النَّخْلَةَ وَلَا هَذِهِ النَّخْلَةَ »