17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Who said: If you sell a sale, do not sell it until you take possession of it

‌مَنْ قَالَ: إِذَا بِعْتَ بَيْعًا فَلَا تَبِعْهُ حَتَّى تَقْبِضَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21335

Hazrat Ata' (may Allah be pleased with him) said about the person who wants to sell a purchased item before taking possession of it, "Do not do this until you have taken possession of it, then sell it."

حضرت عطائ (رض) اس شخص کے متعلق فرماتے ہیں جو مبیع خریدنے کے بعد قبضہ سے قبل آگے فروخت کرنا چاہتا ہے، فرمایا ایسا مت کرو یہاں تک کہ پہلے اس پر قبضہ کرلو پھر فروخت کرو۔

Hazrat Ata (Razi Allah Anhu) iss shakhs ke mutalliq farmate hain jo mabie kharidne ke bad qabza se qabal aage farokht karna chahta hai, farmaya aisa mat karo yahan tak ke pehle iss par qabza karlo phir farokht karo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ عَطَاءٍ ، فِي الرَّجُلِ يَشْتَرِي الْبَيْعَ ، ثُمَّ يَبِيعُهُ قَبْلَ أَنْ يَقْبِضَهُ ، قَالَ : « لَا يَقْبِضْهُ »