17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
Who said: If you sell a sale, do not sell it until you take possession of it
مَنْ قَالَ: إِذَا بِعْتَ بَيْعًا فَلَا تَبِعْهُ حَتَّى تَقْبِضَهُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 21336
It was asked from Hazrat Abraham (may Allah be pleased with him) that if a person sells something after weighing it but before taking possession, what is the ruling? He (may Allah be pleased with him) said, this is valid in both weight and measurement.
حضرت ابراہیم (رض) سے دریافت کیا گیا کہ کوئی شخص اگر بیع کرنے کے بعد قبضہ سے پہلے آگے فروخت کر دے تو کیسا ہے ؟ آپ (رض) نے فرمایا یہ کیلی اور وزنی میں درست ہے۔
Hazrat Ibrahim (Razi Allah Anho) se daryaft kya gaya keh koi shakhs agar bay karne ke baad qabza se pehle aage farokht kar de to kaisa hai? Aap (Razi Allah Anho) ne farmaya yeh kayli aur wazni mein durust hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ ، سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ يَبِيعُ الْبَيْعَ قَبْلَ أَنْ يَقْبِضَهُ ، فَقَالَ : « إِنَّمَا كَانَ ذَلِكَ فِي الْكَيْلِ وَالْوَزْنِ »