17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Regarding consuming the wealth of the orphan.

‌فِي الْأَكْلِ مِنْ مَالِ الْيَتِيمِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21378

Hazrat Abu Al-Aliyah (may Allah be pleased with him) said that whatever you eat from the wealth of an orphan, it will be a debt upon you. Do you not see that Allah Almighty has said: {When you give their property to them, then take witnesses upon them}

حضرت ابو العالیہ (رض) فرماتے ہیں کہ یتیم کے مال میں جتنا کھاؤ گے وہ تم پر قرض ہوگا، کیا تم دیکھتے نہیں اللہ تعالیٰ نے ارشاد فرمایا ہے : { فَإِذَا دَفَعْتُمْ إلَیْہِمْ أَمْوَالَہُمْ فَأَشْہِدُوا عَلَیْہِمْ } جب تم ان کے مال انھیں دو تو اس پر گواہ بناؤ۔

Hazrat Abu Al Aliya (RA) farmate hain ke yateem ke maal mein jitna khaoge woh tum par qarz hoga, kya tum dekhte nahin Allah ta'ala ne irshad farmaya hai: {Fa iza dafattum ilayhim amwalahum fa ash'hidu alayhim} jab tum un ke maal unhen do to is par gawah banao.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، قَالَ : « مَا أَكَلْتَ مِنْ مَالِ الْيَتِيمِ فَهُوَ دَيْنٌ عَلَيْكَ »، أَلَا تَرَى إِلَى قَوْلِهِ : ﴿ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ ﴾ [ النساء : ٦ ]