17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
Regarding a man who rents out his servant to another man, or something similar.
فِي الرَّجُلِ يُكْرِي مِنَ الرَّجُلِ غُلَامَهُ أَوْ نَحْوَ ذَلِكَ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 21393
A person asked Hazrat Hukm about a man who had hired out his slave for a year and then wanted to take him back. He asked how that was. You (may Allah be pleased with you) said that he was not allowed to take him back. Then I asked Hazrat Hammad about it. You (may Allah be pleased with you) said that he should not take from him except to save himself from loss.
حضرت حکم سے ایک شخص نے دریافت کیا کہ ایک آدمی نے اپنا غلام ایک سال کے لیے اجرت پر دیا ہوا ہے پھر وہ اس کو اس سے نکالنے کا ارادہ کرتا ہے تو ایسا کرنا کیسا ہے ؟ آپ (رض) نے فرمایا کہ اس کو واپس نکالنے کی ( اس سے لینے کی ) اجازت نہیں ہے۔ پھر میں نے حضرت حماد سے اس کے متعلق دریافت کیا ؟ آپ (رض) نے فرمایا کہ اس سے نہ لے مگر نقصان سے خلاصی پانے کے لئے۔
Hazrat Hukm se aik shakhs ne daryaft kiya keh aik aadmi ne apna ghulam aik saal ke liye ujrat par diya hua hai phir wo us ko us se nikalne ka irada karta hai to aisa karna kaisa hai? Aap (Raz) ne farmaya keh us ko wapas nikalne ki (us se lene ki) ijazat nahi hai. Phir main ne Hazrat Hammad se is ke mutalliq daryaft kiya? Aap (Raz) ne farmaya keh us se na le magar nuqsan se khalasi pane ke liye.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، قَالَ : سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ آجَرَ غُلَامَهُ سَنَةً وَأَرَادَ أَنْ يُخْرِجَهُ ، قَالَ : « لَهُ أَنْ يَأْخُذَهُ » قَالَ : وَسَأَلْتُ حَمَّادًا ، فَقَالَ : « لَا يَأْخُذُهُ إِلَّا مِنْ مَضَرَّةٍ »