17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Regarding a man who holds a trust and uses it, to whom does the profit belong?

‌فِي الرَّجُلِ تَكُونُ عِنْدَهُ الْوَدِيعَةُ فَيَعْمَلُ بِهَا، لِمَنْ يَكُونُ رِبْحُهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 21395

It is narrated from Hazrat Ibn Abi Naji that a person asked what if someone is given something in trust and he uses it in business? Hazrat Ata (RA) said that whatever profit is earned will go to the owner of the wealth, and Hazrat Mujahid (RA) said that it will neither go to the owner of the wealth nor to the trustee, but it will go to the poor.

حضرت ابن ابی نجیع سے مروی ہے کہ ایک شخص نے دریافت کیا کہ اگر کسی شخص کے پاس امانت رکھوائی جائے اور وہ اس کو تجارت میں لگا لے ؟ حضرت عطا (رض) نے فرمایا جو منافع حاصل ہو وہ رب المال کو ملے گا، اور حضرت مجاہد (رض) نے فرمایا نہ رب المال کو ملے گا اور نہ ہی امانت دار کو بلکہ وہ مساکین کو ملے گا۔

Hazrat Ibn e Abi Najeh se marvi hai keh aik shakhs ne دریافت kia keh agar kisi shakhs ke pass amanat rakhwai jaye aur wo us ko tijarat mein laga le? Hazrat Ata (RA) ne farmaya jo munafa hasil ho wo Rabb-ul-mal ko milega, aur Hazrat Mujahid (RA) ne farmaya na Rabb-ul-mal ko milega aur na hi amanatdaar ko balkay wo مساکین ko milega.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، قَالَ : سَأَلَهُ رَجُلٌ وَأَنَا أَسْمَعُ عَنْ رَجُلٍ اسْتُودِعَ مَالًا ، يَتَّجِرُ فِيهِ ؟ فَقَالَ : كَانَ عَطَاءٌ يَقُولُ : « مَا كَانَ فِيهِ مِنْ عَنَاءٍ فَهُوَ لِرَبِّ الْمَالِ ». وَقَالَ مُجَاهِدٌ : « لَيْسَ لِرَبِّ الْمَالِ وَلَا لِلْمُسْتَوْدِعِ ، وَهُوَ لِلْمَسَاكِينِ »