17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
Regarding witnessing: should a man call two or more witnesses?
فِي الْإِشْهَادِ: يُشْهِدُ رَجُلَيْنِ أَوْ أَكْثَرَ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 21844
It is narrated on the authority of Musa ibn 'Umar that when al-Hajjaj exiled the people of the area, a woman came to me with a written document. She thought that her father had been freed. (She said,) "This is the one whom Talhah ibn 'Ubaydullah bought from so-and-so, who had bought him from a young man in exchange for dinars or dirhams for five hundred dirhams that were adequate, excellent, and good. And he gave him the price and freed him for the sake of Allah, so there is no way for anyone (to claim him) except through the way of wala'." So, Zubayr ibn al-'Awwam, 'Abdullah ibn 'Amir, and Zayd bore witness.
حضرت موسیٰ بن سالم (رض) سے مروی ہے کہ جب حجاج نے اہل علاقہ کو جلا وطن کیا، میرے پاس ایک خاتون مکتوب لے کر آئی ، اس کا خیال تھا کہ اس کا والد آزاد کیا گیا ہے۔ ( کہنے لگی ) یہ وہ ہے جس کو طلحہ بن عبیداللہ (رض) نے فلان بن فلان سے خریدا، اس نے ایک نوجوان سے دینار یا درہم کے بدلے میں خریدا پانچ سو درہم کے بدلے میں جو جید، عمدہ اور اچھے تھے۔ اور اس کو ثمن بھی دے دیا، اور اس کو اللہ کے لیے آزاد کردیا، پھر کسی کے لیے کوئی راستہ نہیں ہے سوائے ولاء کے راستے کے۔ پس گواہی دی زبیر بن عوام (رض) ، عبداللہ بن عامر اور زیاد نے۔
Hazrat Moosa bin Salim (RA) se marvi hai ki jab Hajjaj ne ahle ilaqa ko jala watan kiya, mere pass ek khatoon maktub lekar aayi, iska khayal tha ki iska walid azad kiya gaya hai. (kehne lagi) yeh wo hai jisko Talha bin Ubaidullah (RA) ne falan bin falan se khareeda, isne ek naujawan se dinar ya dirham ke badle mein khareeda panch sau dirham ke badle mein jo jadeed, umda aur achhe the. Aur isko saman bhi de diya, aur isko Allah ke liye azad kar diya, phir kisi ke liye koi rasta nahi hai siwaye wilayat ke raste ke. Pas gawahi di Zabeer bin Awam (RA), Abdullah bin Aamir aur Ziad ne.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ أَبِي الْجَرَّاحِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ سَالِمٍ ، قَالَ : " لَمَّا أَجْلَى الْحَجَّاجُ أَهْلَ الْأَرْضِ أَتَتْنِي امْرَأَةٌ بِكِتَابٍ زَعَمَتْ أَنَّ الَّذِي أَعْتَقَهَا أَبُوهَا : هَذَا مَا اشْتَرَى طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ مِنْ فُلَانٍ ، اشْتَرَى مِنْهُ فَتَاةَ دِينَارٍ أَوْ دِرْهَمٍ بِخَمْسِمِائَةِ دِرْهَمٍ ، بِالْجَيِّدِ وَالطَّيِّبِ وَالْحَسَنِ وَقَدْ دَفَعَ إِلَيْهِ الثَّمَنَ فَأَعْتَقَهُ فَلَيْسَ لِوَجْهِ اللَّهِ فَلَيْسَ لِأَحَدٍ عَلَيْهِ سَبِيلٌ إِلَّا سَبِيلَ الْوَلَاءِ ، فَشَهِدَ الزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ ، وَزِيَادٌ "