17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


A woman gives charity from her husband's house.

‌الْمَرْأَةُ تَصَّدَّقُ مِنْ بَيْتِ زَوْجِهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22082

It is narrated on the authority of Hazrat Aisha (RA) that Hazrat Hind came to the service of the Holy Prophet (PBUH) and submitted, "O Messenger of Allah! Abu Sufyan is a stingy person and does not give me enough for myself and my children. So I take some from his wealth without his permission." He (PBUH) said: "Take what is sufficient for you and your children in a good manner."

حضرت عائشہ (رض) سے مروی ہے کہ حضرت ہند حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوئی اور عرض کیا اے اللہ کے رسول 5! ابو سفیان بخیل انسان ہے اور مجھے اتنا نہیں دیتا جو میرے اور بچوں کے لیے کافی ہو ، پھر میں اس کے مال میں سے اس کی اجازت کے بغیر کچھ نکال لیتی ہوں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو تیرے اور بچوں کے لیے کافی ہو اتنا اچھے طریقے سے لے لیا کرو۔

Hazrat Ayesha (RA) se marvi hai keh Hazrat Hind Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hui aur arz kya aye Allah ke Rasool! Abu Sufyan bakheel insaan hai aur mujhe itna nahi deta jo mere aur bachon ke liye kaafi ho, phir mein uske maal mein se uski ijazat ke baghair kuch nikaal leti hun, aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: jo tere aur bachon ke liye kaafi ho itna achhe tareeqe se le liya karo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : جَاءَتْ هِنْدٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ شَحِيحٌ ، فَلَا يُعْطِينِي مَا يَكْفِينِي وَوَلَدِي إِلَّا مَا أَخَذْتُ مِنْ مَالِهِ وَهُوَ لَا يَعْلَمُ ، فَقَالَ : « خُذِي مَا يَكْفِيكَ وَوَلَدَكَ بِالْمَعْرُوفِ »