17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
A woman gives charity from her husband's house.
الْمَرْأَةُ تَصَّدَّقُ مِنْ بَيْتِ زَوْجِهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
yās bn daghfalin | Iyas ibn Dughfal al-Harithi | Trustworthy |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
إيَاسُ بْنُ دَغْفَلٍ | إياس بن دغفل الحارثي | ثقة |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 22083
It is narrated from Hazrat Hassan that a man came to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and submitted: O Messenger of Allah! What is the ruling about me and my wife? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked: What is the matter between you two? He submitted: She gives charity from my house without my permission. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Reward will be given to both of you. He submitted: What if I stop her from doing so? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: She will get the reward for what she intended, and for you (there is sin) because you acted stingily.
حضرت حسن سے مروی ہے کہ ایک شخص حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا : اے اللہ کے رسول 5! میرا اور میری خاتون کا حکم ( معاملہ ) کیا ہے ؟ آپ نے فرمایا تم دونوں کا کون سا معاملہ ؟ اس نے عرض کیا کہ وہ میرے گھر سے میری اجازت کے بغیر صدقہ کرتی ہے، آپ نے فرمایا ثواب دونوں کو ملے گا، اس نے عرض کیا کہ اگر میں اس کو اس سے روک لوں ؟ آپ نے فرمایا اس کو اس کا ثواب ملے گا جو اس نے ارادہ کیا اور تیرے لیے ( وبال ہے ) جو تو نے بخل سے کام لیا۔
Hazrat Hassan se marvi hai keh aik shakhs Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua aur arz kiya: Aye Allah ke Rasool! Mera aur meri khatoon ka hukm (muamla) kya hai? Aap ne farmaya tum donon ka koun sa muamla? Us ne arz kiya keh woh mere ghar se meri ijazat ke baghair sadqa karti hai, Aap ne farmaya sawab donon ko milay ga, Us ne arz kiya keh agar mein us ko is se rok loon? Aap ne farmaya us ko is ka sawab milay ga jo us ne irada kiya aur tere liye (wabaal hai) jo tu ne bukhl se kaam liya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِيَاسُ بْنُ دَغْفَلٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا أَمْرِي وَأَمْرُ صَاحِبَتِي ؟ فَقَالَ : « بِأَيِّ أَمْرِكُمَا » قَالَ : تَصَّدَّقَ مِنْ بَيْتِي بِغَيْرِ إِذْنِي ، قَالَ : « الْأَجْرُ بَيْنَكُمَا » قَالَ : أَرَأَيْتَ إِنْ مَنَعْتُهَا ؟ قَالَ : « لَهَا مَا أَحْسَنَتْ ، وَلَكَ مَا بَخِلْتَ بِهِ »