17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


A man buys a milked animal and then milks it.

‌الرَّجُلُ يَشْتَرِي الْمُحَفَّلَةَ فَيَحْلِبُهَا

NameFameRank
abī hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
muḥammad bn zīādin Muhammad ibn Ziyad al-Qurashi Trustworthy, Firm
ḥammād bn slmh Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
wakī‘un Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22120

It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever buys a Musarrat goat (a goat whose owner has stopped milking it a few days before selling it so that the buyer thinks it gives more milk) has the option, if he wishes, to return the goat and give a Sa' of dates in return for the milk he has used."

حضرت ابوہریرہ (رض) سے مروی ہے کہ آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو شخص مصراۃ بکری خریدے (ایسی بکری جس کے مالک نے اس کو فروخت کرنے سے کچھ دن پہلے اس کا دودھ نکالنا چھوڑ دیا ہو تاکہ خریدار کو اس کا دودھ زیادہ لگے) اس کو اختیار ہے ، اگر چاہے تو وہ بکری واپس کر دے اور جو دودھ اس نے استعمال کیا ہے اس کے بدلے میں ایک صاع کھجور دے دے۔

Hazrat Abu Huraira (RA) se marvi hai keh Aanhazard (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jo shakhs Misra bhakri khareeday (aisi bhakri jis ke malik ne uss ko farokht karne se kuch din pehle uss ka doodh nikalna chhor diya ho taake khareedar ko uss ka doodh ziada lagay) uss ko ikhtiyar hai, agar chahe to woh bhakri wapas kar de aur jo doodh uss ne istemal kya hai uss ke badle mein aik sa'a khajoor de de.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَنِ اشْتَرَى مُصَرَّاةً فَهُوَ بِالْخِيَارِ ، إِنْ شَاءَ رَدَّهَا وَرَدَّ مَعَهَا صَاعًا مِنْ تَمْرٍ »