2.
Book of Adhan and Iqama
٢-
كِتَابُ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ


Who disliked the caller to prayer calling before dawn

‌مَنْ كَرِهَ أَنْ يُؤَذِّنَ الْمُؤَذِّنُ قَبْلَ الْفَجْرِ

NameFameRank
bilālin Bilal ibn Rabah al-Habashi Companion
shaddādin Shaddad Mawla 'Ayyadh al-Jazari Unknown
ja‘far bn burqān Ja'far ibn Barqan al-Kilabi Trustworthy except in al-Zuhri's Hadith, and weak in al-Zuhri's Hadith
wakī‘un Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
الأسمالشهرةالرتبة
بِلَالٍ بلال بن رباح الحبشي صحابي
شَدَّادٍ شداد مولى عياض الجزري مجهول الحال
جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ جعفر بن برقان الكلابي ثقة في غير الزهري, وضعيف في حديث الزهري
وَكِيعٌ وكيع بن الجراح الرؤاسي ثقة حافظ إمام

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2220

Hazrat Shaddad narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), pointing with his hand, said to Hazrat Bilal, "Do not give the call to prayer until you see the light like this."

حضرت شداد فرماتے ہیں کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہاتھ سے اشارہ کرتے ہوئے حضرت بلال کو فرمایا کہ تم اس وقت تک اذان نہ دو جب تک روشنی اس طرح نہ دیکھ لو۔

Hazrat Shadad farmate hain keh Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne hath se ishara karte hue Hazrat Bilal ko farmaya keh tum is waqt tak azan na do jab tak roshni is tarah na dekh lo.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ ، عَنْ شَدَّادٍ مَوْلَى عِيَاضِ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ بِلَالٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ : « لَا تُؤَذِّنْ حَتَّى تَرَى الْفَجْرَ هَكَذَا » وَمَدَّ يَدَيْهِ