17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


A man gives money to another man for partnership in trade.

‌الرَّجُلُ يَدْفَعُ إِلَى الرَّجُلِ الْمَالَ مُضَارَبَةً

الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيٌّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 22288

It was said to Hazrat Hukm bin 'Utaybah? He said, "If he returns to his partner and he finds out that he has suffered a loss in his wealth," he said, "then go and act upon whatever is left. When the profit reaches five thousand, then divide it. If it is not so, then tell him that the principal amount of a man is ten thousand, and whatever is in excess of that, then divide it."

حضرت حکم بن عتیبہ سے کہا گیا ؟ فرمایا اگر وہ اپنے ساتھی کی طرف لوٹے اور اس کو معلوم ہو کہ اس کو مال میں نقصان ہوا ہے، فرمایا تو چلا جا اور جو باقی بچا ہے اس میں عمل کر، پس نفع جب پانچ ہزار ہوجائے تو تقسیم کرو، اگر ایسا نہ ہو تو اس کو کہو کہ آدمی کا راس المال دس ہزار ہے اور جو اس کے علاوہ زائد ہے وہ تقسیم کرلو۔

Hazrat Hukm bin Utbah se kaha gaya? Farmaya agar wo apne sathi ki taraf lautne aur us ko maloom ho ke us ko maal mein nuqsan hua hai, farmaya to chala ja aur jo baqi bacha hai us mein amal kar, pas nafa jab panch hazaar ho jaye to taqsim karo, agar aisa na ho to us ko kaho ke aadmi ka raas ul maal das hazar hai aur jo us ke ilawa zaid hai wo taqsim karlo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا رَوَّادُ بْنُ جَرَّاحٍ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، أَنَّهُ قَالَ لِلْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ ، فَقَالَ : « إِنْ كَانَ رَجَعَ إِلَى صَاحِبِهِ فَأَعْلِمْهُ أَنَّهُ نَقَصَ مِنْ مَالِكَ » فَقَالَ : « اذْهَبْ فَاعْمَلْ بِمَا بَقِيَ ، فَالرِّبْحُ عَلَى خَمْسَةِ آلَافٍ يَقْتَسِمَانِهِ ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ قَالَ لَهُ فَرَأْسُ مَالِ الرَّجُلِ عَشَرَةُ آلَافٍ وَيُقَسِّمَانِ مَا زَادَ »