17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
Advance payments in food and dates.
السَّلَفُ فِي الطَّعَامِ وَالتَّمْرِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 22319
Hazrat Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that I bear witness that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prohibited the sale of salam (forward sale) except for a specified period, Allah the Almighty made it lawful and permitted it, then you recited this verse: {When you contract a debt for a specified term, write it down.}
حضرت ابن عباس (رض) ارشاد فرماتے ہیں کہ میں گواہی دیتا ہوں بیع سلم ایک وقت مقررہ کے لیے مضمون بالقیمت ہے، اللہ تعالیٰ نے اس کو حلال کیا اور اس کی اجازت دی، پھر آپ نے یہ آیت پڑھی : {إذَا تَدَایَنْتُمْ بِدَیْنٍ إلَی أَجَلٍ مُسَمًّی فَاکْتُبُوہُ }۔
Hazrat Ibn Abbas (RA) irshad farmate hain keh mein gawahi deta hun bay salam aik waqt muqarrara ke liye mazmoon bilqimat hai, Allah ta'ala ne is ko halal kya aur is ki ijazat di, phir aap ne yeh ayat parhi: {IZA TADAYANTUM BI DAYN ILA AJALIN MUSAMMAN FAKTUBUHU}.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ الْأَعْرَجِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « أَشْهَدُ أَنَّ السَّلَفَ الْمَضْمُونَ ، إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى ، إِنَّ اللَّهَ أَحَلَّهُ وَأَذِنَ فِيهِ » ثُمَّ قَرَأَ : ﴿ إِذَا تَدَايَنْتُمْ بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى فَاكْتُبُوهُ ﴾ [ البقرة : ٢٨٢ ]