17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
Regarding the partner.
فِي الشَّرِيكِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 23272
Regarding the Mudarib (the one who manages the investment) who passed by the Ash'ar tribe and presented him with a gift and gave a bottle of oil as a present, Hazrat Ibrahim (Abraham) says that he should count this expense in profit. If there is no profit, then he should deduct it from the capital.
حضرت ابراہیم اس مضارب کے متعلق، جو عاشر کے پاس سے گذرے تو اس کو ہدیہ پیش کرے اور تیل کی شیشی کو تحفے میں دے، فرماتے ہیں کہ اس خرچہ کو وہ نفع میں سے شمار کرے گا اور اگر نفع نہ ہو تو رأس المال میں سے نکال لے گا۔
Hazrat Ibrahim is muzarbat ke mutalliq, jo Aashir ke paas se guzre to usko hadiya pesh kare aur tail ki shishi ko tohfe mein de, farmate hain ki is kharcha ko woh nafa mein se shumar karega aur agar nafa na ho to raas ul mal mein se nikal lega.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ فِي الْمُضَارِبِ : يَمُرُّ عَلَى الْعَاشِرِ فَيُهْدِي لَهُ وَيَصْنَعُ لَهُ قَارُورَةً مِنَ الدُّهْنِ ، قَالَ : « يَحْسَبُهُ مِنَ الرِّبْحِ ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ رِبْحٌ فَمِنْ رَأْسِ الْمَالِ »، قَالَ : يُصَانِعُ بِالْمَالِ عَنِ الْمَالِ