19.
Book of Drinks
١٩-
كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ


Regarding the permission for Nabidh and those who drank it

‌فِي الرُّخْصَةِ فِي النَّبِيذِ وَمَنْ شَرِبَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23866

It is narrated on the authority of Hadrat Ibn 'Abbas. He said that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to the Saqayah (the place where water is given to the pilgrims) and you (may Allah be pleased with you) said: "Give me water from it." Hadrat Abbas said, "Shall we not give you some of the drink that we make in our homes?" You (peace and blessings of Allah be upon him) said, "No, but give me some of what the common people drink." The narrator says, "Then a cup of Nabidh was brought to you (peace and blessings of Allah be upon him) and you (peace and blessings of Allah be upon him) tasted it! Then you (peace and blessings of Allah be upon him) mixed it and said, "Bring water." So you (peace and blessings of Allah be upon him) poured that water over the Nabidh and then said, "'Add to it." You said this two or three times. Then you said, "When you find this, do the same with it."

حضرت ابن عباس سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سِقَایہ پر (حاجیوں کو پانی پلانے کی جگہ پر) تشریف لائے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” مجھے اس میں سے پانی پلاؤ “ حضرت عباس نے کہا۔ ہم گھروں میں جو مشروب بناتے ہیں۔ آپ کو اس میں سے نہ پلائیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” نہیں۔ بلکہ مجھے اسی میں سے پلاؤ جس سے عام لوگ پیتے ہیں۔ “ راوی کہتے ہیں۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ایک پیالہ نبیذ کا لایا گیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو چکھا ! پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس میں آمیزش کی پھر فرمایا : ” پانی لاؤ۔ “ پس آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے وہ پانی اس نبیذ پر ڈال دیا پھر فرمایا : ”’ اس میں اضافہ کرو “ دو یاتین مرتبہ یہ فرمایا : پھر اس کے بعد ارشاد فرمایا : ” جب تمہیں یہ چیز ملے تو تم اس کے ساتھ ایسا ہی کرو۔ “

Hazrat Ibn Abbas se riwayat hai. Wo kehte hain ke janab nabi kareem (sallallahu alaihi wasallam) siqaya par (hajiyon ko pani pilane ki jagah par) tashreef laye aur aap (sallallahu alaihi wasallam) ne farmaya : ” mujhe is mein se pani pilao “ Hazrat Abbas ne kaha. Hum gharon mein jo mashroob banate hain. Aap ko is mein se na pilayen ? Aap (sallallahu alaihi wasallam) ne farmaya : ” nahi. Balke mujhe isi mein se pilao jis se aam log pite hain. “ Rawi kehte hain. Phir aap (sallallahu alaihi wasallam) ke pass ek payala nabiz ka laya gaya aur aap (sallallahu alaihi wasallam) ne us ko chakha ! Phir aap (sallallahu alaihi wasallam) ne us mein aameezish ki phir farmaya : ” pani lao. “ Pas aap (sallallahu alaihi wasallam) ne wo pani us nabiz par dal diya phir farmaya : ”’ is mein izafa karo “ do ya teen martaba ye farmaya : phir us ke baad irshad farmaya : ” jab tumhen ye cheez miley to tum us ke sath aisa hi karo. “

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : أَتَى النَّبِيُّ ﷺ السِّقَايَةَ فَقَالَ : « اسْقُونِي مِنْ هَذَا »، فَقَالَ الْعَبَّاسُ : أَلَا نَسْقِيكَ مِمَّا نَصْنَعُ فِي الْبُيُوتِ ؟ قَالَ : « لَا ، وَلَكِنِ اسْقُونِي مِمَّا يَشْرَبُ النَّاسُ » قَالَ : فَأُتِيَ بِقَدَحٍ مِنْ نَبِيذٍ فَذَاقَهُ فَقَطَّبَ ، ثُمَّ قَالَ : « هَلُمُّوا مَاءً فَصَبَّهُ عَلَيْهِ »، ثُمَّ قَالَ : « زِدْ فِيهِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا » قَالَ : « إِذَا أَصَابَكُمْ هَذَا فَاصْنَعُوا بِهِ هَكَذَا »