21.
Book of Foods
٢١-
كِتَابُ الْأَطْعِمَةِ
Who said: If you enter your brother's house, eat from his food
مَنْ قَالَ: إِذَا دَخَلْتُ عَلَى أَخِيكَ فَكُلْ مِنْ طَعَامِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| li ibn Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| لابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 24431
It is narrated from Hazrat Ali Azdi, he said that I asked Hazrat Ibn Umar: We travel and during that we pass by shepherds, children and women, and they feed us meat while we do not know the type of that meat? Hazrat Ibn Umar said: Whatever food a Muslim feeds you, you should eat it.
حضرت علی ازدی سے روایت ہے، کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عمر سے کہا۔ ہم لوگ سفر کرتے ہیں اور اس دوران ہم چرواہوں، بچوں اور عورتوں کے پاس سے گزرتے ہیں تو وہ ہمیں گوشت کھلاتے ہیں جبکہ ہمیں اس گوشت کی جنس معلوم نہیں ہوتی ؟ حضرت ابن عمر نے فرمایا : مسلمانِ جو کھانا تمہیں کھلائیں تو تم اس کو کھالو۔
Hazrat Ali Azdi se riwayat hai, kehte hain ke maine Hazrat Ibn Umar se kaha. Hum log safar karte hain aur is dauran hum charwahon, bachon aur auraton ke paas se guzarte hain to wo humein gosht khilate hain jabke humein is gosht ki jins maloom nahi hoti? Hazrat Ibn Umar ne farmaya: Musalman jo khana tumhein khilayen to tum usko khalo.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَلِيٍّ الْأَزْدِيِّ ، قَالَ : قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ : إِنَّا نُسَافِرُ فَنَمُرُّ بِالرُّعْيَانِ وَالصَّبِيِّ وَالْمَرْأَةِ فَيُطْعِمُونَا لَحْمًا مَا نَدْرِي مَا حَبَسَهُ ، فَقَالَ : « إِذَا أَطْعَمَكَ الْمُسْلِمُونَ فَكُلْ »