23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ


What was mentioned about gentleness and calmness

‌مَا ذُكِرَ فِي الرِّفْقِ وَالتُّؤَدَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25304

Hazrat Shariah states that I asked Hazrat Ayesha about a place in the desert. You said: Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to go towards those dunes and you (peace and blessings of Allah be upon him) once intended to go to the desert, so you (peace and blessings of Allah be upon him) sent a disobedient camel from among the charity camels to me and said to me: O Aisha! Be gentle, for gentleness beautifies whatever it is in, and nothing is stripped of gentleness but it becomes ugly.

حضرت شریح فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عائشہ سے صحرا میں مقام ہونے سے متعلق سوال کیا ؟ آپ نے فرمایا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ان ٹیلوں کی طرف جاتے تھے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک مرتبہ صحرا میں جانے کا ارادہ کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صدقہ کی اونٹنیوں میں سے ایک سرکش اونٹنی میری طرف بھیجی اور مجھ سے فرمایا : اے عائشہ ! نرمی اختیار کرو ، اس لیے کہ نرمی جس چیز میں بھی ہوتی ہے اسے خوبصورت بنا دیتی ہے اور کسی چیز سے نرمی نہیں کھینچی جاتی مگر وہ بدصورت ہوجاتی ہے۔

Hazrat Shariah farmate hain keh maine Hazrat Ayesha se sahra mein maqam hone se mutalliq sawal kiya? Aap ne farmaya: Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) un teelon ki taraf jate thay aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek martaba sahra mein jane ka irada kiya to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne sadqa ki oonton mein se ek sarkash oontni meri taraf bheji aur mujh se farmaya: Ae Ayesha! Narmi ikhtiyar karo, is liye keh narmi jis cheez mein bhi hoti hai usay khoobsorat bana deti hai aur kisi cheez se narmi nahi khenchi jati magar woh badsurat hojati hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ الْبَدَاوَةِ ، فَقَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَبْدُو إِلَى هَذِهِ التِّلَاعِ ، وَأَنَّهُ أَرَادَ الْبَدَاوَةَ مَرَّةً ، فَأَرْسَلَ إِلَيَّ نَاقَةً مُحَرَّمَةً مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ ، فَقَالَ لِي : " يَا عَائِشَةُ : ارْفُقِي ، فَإِنَّ الرِّفْقَ لَمْ يَكُنْ فِي شَيْءٍ إِلَّا زَانَهُ ، وَلَا نُزِعَ مِنْ شَيْءٍ قَطُّ إِلَّا شَانَهُ "