23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ


What they said about kindness and maintaining family ties

‌مَا قَالُوا فِي الْبِرِّ وَصِلَةِ الرَّحِمِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 25390

Hazrat Abu Marwan narrated that Hazrat Ka'ab said: By the One who split the sea for the Children of Israel, it is written in the Torah, O son of Adam! Fear your Lord, treat your parents with kindness, and maintain ties of kinship with your relatives, I will increase your lifespan, and I will create ease for you, and I will turn away your difficulties from you.

حضرت ابو مروان فرماتے ہیں کہ حضرت کعب نے فرمایا : قسم ہے اس ذات کی جس نے بنی اسرائیل کے لیے سمندر کو پھاڑا، توراۃ میں لکھا ہوا ہے، اے ابن آدم ! اپنے رب سے ڈر، اپنے والدین سے نیکی کا معاملہ کر، اور پنے رشتہ داروں سے صلہ رحمی کا معاملہ کر ، میں تیری عمر میں اضافہ کر دوں گا، اور میں تیرے لیے آسانیاں پیدا کر دوں گا اور میں تیری مشکلوں کو تجھ سے پھیر دوں گا۔

Hazrat Abu Marwan farmaty hain keh Hazrat Kaab ne farmaya: Qasam hai us zaat ki jis ne Bani Israel ke liye samandar ko phara, Torah mein likha hua hai, aye ibn e Adam! Apne Rab se dar, apne waldain se neki ka mamla kar, aur apne rishtedaron se sila rehmi ka mamla kar, mein teri umar mein izafa kar dun ga, aur mein tere liye asaniyan paida kar dun ga aur mein teri mushkilon ko tujh se phir dun ga.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَرْوَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ كَعْبٍ ، قَالَ : " وَالَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَالنَّوَى لِبَنِي إِسْرَائِيلَ ، إِنَّ فِي التَّوْرَاةِ مَكْتُوبٌ : يَا ابْنَ آدَمَ ، اتَّقِ رَبَّكَ ، وَابْرُرْ وَالِدَيْكَ ، وَصِلْ رَحِمَكَ ، أَمُدُّ لَكَ فِي عُمْرِكَ ، وَأُيَسِّرُ لَكَ يُسْرَكَ ، وَأَصْرِفُ عَنْكَ عُسْرَكَ "