3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات
On a man when he raises his head from bowing, what he says
فِي الرَّجُلِ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ ، مَا يَقُولُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn Abi Awfa | Abdullah ibn Abi Awfa Al-Aslami | Companion |
| Ubayd ibn al-Hasan | Ubayd ibn al-Hasan al-Muzani | Trustworthy |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Mu'awiya and Waki' | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ أَبِي أَوْفَى | عبد الله بن أبي أوفى الأسلمي | صحابي |
| عُبَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ | عبيد بن الحسن المزني | ثقة |
| الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبُو مُعَاوِيَةَ وَوَكِيعٌ ، | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 2546
Hazrat Ibn Abi Aufa narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to say these words while raising his head from bowing (ruku) during prayer: "O Allah! All praises are for Allah, the Lord of the heavens and the earth, and all that is between them, and all that is beyond them that You know. Yours is all praise."
حضرت ابن ابی اوفی فرماتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب رکوع سے سر اٹھاتے تو یہ کلمات کہا کرتے تھے (ترجمہ) اے اللہ ! تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں، آسمان و زمین اور ان دونوں کے علاوہ جتنی بھی چیزیں تیرے علم میں ہیں انھیں بھر کر تیری تعریف ہے۔
Hazrat Ibn e Abi Aufa farmate hain ke Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab ruku se sar uthate to ye kalmat kaha karte the (tarjuma) Aye Allah! Tamam tareefain Allah ke liye hain, Aasman o zameen aur in dono ke ilawa jitni bhi cheezain tere ilm mein hain unhein bharkar teri tareef hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ : « اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ ، وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ »