23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ
Regarding three people, where two talk privately excluding the third
فِي الثَّلَاثَةِ يَتَسَارُّ اثْنَانِ دُونَ الْآخَرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
‘abd al-lah | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
wa‘abd al-lah bn numayrin | Abdullah ibn Numayr al-Hamdani | Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah |
muḥammad bn bishrin | Muhammad ibn Bishr al-'Abdi | Trustworthy Hadith Preserver |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
عَبْدُ اللَّهِ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ | محمد بن بشر العبدي | ثقة حافظ |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 25562
Ibn Umar narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When there are three of you, then two of you should not whisper to one another without letting the third hear," and Ibn Numayr narrated the word "Yatnaaj" meaning "to whisper."
حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جب تین افراد ہوں تو ان میں دو تیسرے کے علاوہ سرگوشی ہرگز مت کریں اور حضرت ابن نمیر نے یتناج کا لفظ نقل فرمایا بمعنی سرگوشی کرنا۔
Hazrat Ibn Umar farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jab teen afrad hon to un mein do teesre ke ilawa sargoshi hargiz mat karen aur Hazrat Ibn Numair ne yatnaju ka lafz naql farmaya be ma'ani sargoshi karna.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِذَا كَانَ ثَلَاثَةٌ فَلَا يَتَسَارَّ اثْنَانِ دُونَ الْآخَرِ »، وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ : يَتَنَاجَى