23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ
Who disliked a man standing up for another man from his seat
مَنْ كَرِهَ قِيَامَ الرَّجُلِ لِلرَّجُلِ مِنْ مَجْلِسِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Ya'quba ibn Abi Ya'qub | Yaqub ibn Abi Yaqub al-Madani | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Ayyub ibn 'Abd al-Rahman | Ayyub ibn Abd al-Rahman al-Ansari | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
| Fulayh | Fuleih ibn Sulayman al-Aslami | Saduq Kathīr al-Khaṭā' |
| Yunus ibn Muhammad | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| يَعْقُوبَ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ | يعقوب بن أبي يعقوب المدني | صدوق حسن الحديث |
| أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أيوب بن عبد الرحمن الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
| فُلَيْحٌ | فليح بن سليمان الأسلمي | صدوق كثير الخطأ |
| يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 25579
Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "No man should stand up from his place for another man, but you should offer the place to one another, for Allah will grant you spaciousness for it."
حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : کوئی آدمی کسی آدمی کے لیے اپنی جگہ سے کھڑا نہ ہو البتہ تم کشادگی کرو اللہ تمہارے لیے کشادگی فرمائیں گے۔
Hazrat Abu Huraira farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Koi aadmi kisi aadmi ke liye apni jaga se khara na ho albatta tum kushadgi karo Allah tumhare liye kushadgi farmaenge.
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَا يَقُومُ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ عَنْ مَجْلِسِهِ ، وَلَكِنْ تَفَسَّحُوا يَفْسَحِ اللَّهُ لَكُمْ »