23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ
Regarding seeking permission
فِي الِاسْتِئْذَانِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرَ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 25673
Hazrat Amir bin Abdullah bin Zubair narrates that Hazrat Raihana (R.A) said: "My family sent me to Hazrat Umar (R.A). I entered upon you without permission. You taught me the etiquette of seeking permission and said: 'Go out, then say Salam and when you are greeted with Salam, then ask for permission.'"
حضرت عامر بن عبداللہ بن زبیر فرماتے ہیں کہ حضرت ریحانہ (رض) نے بیان فرمایا : کہ میرے گھر والوں نے مجھے حضرت عمر کے پاس بھیجا، تو میں آپ کے پاس بغیر اجازت کے داخل ہوگئی۔ آپ نے مجھے اجازت کا طریقہ سکھلایا اور فرمایا : باہر جاؤ پھر سلام کرو اور جب تمہیں سلام کا جواب دیا جائے تو پھر اجازت مانگو۔
Hazrat Amir bin Abdullah bin Zubair farmate hain ki Hazrat Raihana (Razi Allah Anha) ne bayan farmaya: Ki mere ghar walon ne mujhe Hazrat Umar ke paas bheja, to main aap ke paas baghair ijazat ke dakhil hogayi. Aap ne mujhe ijazat ka tarika sikhaya aur farmaya: Bahar jao phir salam karo aur jab tumhen salam ka jawab diya jaye to phir ijazat mango.
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ ، سَمِعَ عَامِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، يَقُولُ : حَدَّثَتْنِي رَيْحَانَةُ أَنَّ أَهْلَهَا أَرْسَلُوهَا إِلَى عُمَرَ فَدَخَلَتْ عَلَيْهِ بِغَيْرِ إِذْنٍ ، فَعَلَّمَهَا ، فَقَالَ لَهَا : « اخْرُجِي فَسَلِّمِي ، فَإِذَا رُدَّ عَلَيْكِ فَاسْتَأْذِنِي »