23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ
Regarding standing for long periods on an animal
فِي طُولِ الْوُقُوفِ عَلَى الدَّابَّةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ata'i ibn Dinar | Ata' ibn Dinar al-Hudhali | Trustworthy |
| Saeed ibn Abi Ayyub | Sa'id ibn Muqlas al-Khuza'i | Trustworthy, Firm |
| Abdullah ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَطَاءِ بْنِ دِينَارٍ | عطاء بن دينار الهذلي | ثقة |
| سَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ | سعيد بن مقلاص الخزاعي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 25965
Hazrat Ata bin Dinaar narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not make the backs of your animals pulpits for your conversations. For many a mount is better than its rider, in that it is more obedient to Allah and more frequent in its remembrance of Him."
حضرت عطاء بن دینار فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تم اپنے جانوروں کی پشتوں کو اپنی باتوں کے لیے کرسیاں مت بناؤ۔ اس لیے کہ بہت سی سواریاں سوار سے بہتر ہوتی ہیں کہ وہ اللہ کی فرمان بردار بہت زیادہ ذکر کرنے والی ہوتی ہیں۔
Hazrat Ata bin Deenar farmate hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Tum apne janwaron ki pushton ko apni baaton ke liye kursiyan mat banao is liye ke bohat si sawariyan sawar se behtar hoti hain ke woh Allah ki farman bardar bohat zyada zikr karne wali hoti hain.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ دِينَارٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَا تَتَّخِذُوا ظُهُورَ الدَّوَابِّ كَرَاسِيَّ لِأَحَادِيثِكُمْ ، فَرُبَّ رَاكِبِ مَرْكُوبَةٍ هِيَ خَيْرٌ مِنْهُ ، وَأَطْوَعُ لِلَّهِ ، وَأَكْثَرُ ذِكْرًا »