23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ


Permission regarding poetry

‌الرُّخْصَةُ فِي الشِّعْرِ

الأسمالشهرةالرتبة
عَائِشَةَ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26041

Hazrat Aisha narrates that Hazrat Umar used to recite this couplet: (Translation) She will come to you running in distress, in a state that the child in her womb will be in pain. Her religion will be opposite to the religion of the Christians.

حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ حضرت عمر اس شعر کو پڑھا کرتے تھے۔ (ترجمہ) وہ تیرے پاس پریشان ہو کر اس حال میں بھاگتی ہوئے آئے گی کہ اس کے پیٹ کا بچہ تکلیف اٹھائے گا۔ اس کا دین نصاریٰ کے دین کے مخالف ہوگا۔

Hazrat Ayesha farmati hain keh Hazrat Umar is sher ko parha karte thay. Woh tere pass preshan ho kar is hal mein bhaagti hui aaye gi keh us ke pet ka baccha takleef uthaye ga. Us ka deen nasara ke deen ke mukhalif ho ga.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " كَانَ عُمَرُ يَتَمَثَّلُ بِهَذَا الْبَيْتِ : [ البحر الرجز ] إِلَيْكَ تَعْدُو قَلِقًا وَضِينُهَا … مُعْرِضًا فِي بَطْنِهَا جَنِينُهَا مُخَالِفًا دِينَ النَّصَارَى دِينُهَا "