25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ


A woman commits an offense.

‌الْمَرْأَةُ تَجْنِي الْجِنَايَةَ

NameFameRank
al-mughīrah bn shu‘bah Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi Companion
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
ma‘marin Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
‘abd al-lah bn al-mubārak Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
الأسمالشهرةالرتبة
الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ المغيرة بن شعبة الثقفي صحابي
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
مَعْمَرٍ معمر بن أبي عمرو الأزدي ثقة ثبت فاضل
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عبد الله بن المبارك الحنظلي ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27409

Hazrat Mughira bin Shuba narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: The relatives of a woman from her father's side will pay her dower and her sons will be her heirs.

حضرت مغیرہ بن شعبہ فرماتے ہیں اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : عورت کی طرف سے اس کے باپ کے رشتہ دار دیت ادا کریں گے اور اس کے بیٹے اس کے وارث بنیں گے۔

Hazrat Mugheera bin Shaaba farmate hain aur Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Aurat ki taraf se uske baap ke rishtedaar deat ada karenge aur uske bete uske waris banenge.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : قَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « الْمَرْأَةُ تَعْقِلُ عَنْهَا عَصَبَتُهَا وَيَرِثُهَا بَنُوهَا »