25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ


A man strikes another man, and he remains sick until he dies.

‌الرَّجُلُ يَضْرِبُ الرَّجُلَ، فَلَا يَزَالُ مَرِيضًا حَتَّى يَمُوتَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27629

Hazrat Ibn Shahab narrated that during the reign of Hazrat Umar bin Khattab, a man from the Juhainah tribe trampled a man from the Banu Ghafar tribe, or the narrator said: that a man from the Banu Ghafar tribe trampled a man from the Juhainah tribe, so the family of this man claimed that he died because of this, so Hazrat Umar asked fifty men from the claimants to take an oath. They refused to swear, and those against whom the claim was made also refused to swear, so Hazrat Umar decided on half the blood money in this matter.

حضرت ابن شہاب فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب کے زمانے میں قبیلہ جھینہ کے ایک آدمی نے قبیلہ بنو غفار کے ایک شخص کو روند ڈالا یا راوی نے یوں فرمایا : کہ قبیلہ بنو غفار کے ایک شخص نے قبیلہ جہینہ کے آدمی کو روند ڈالا تو اس آدمی کے گھر والوں نے یہ دعویٰ کردیا کہ اس وجہ سے مرا ہے تو حضرت عمر نے مدعیوں کے پچاس آدمیوں کو قسم اٹھانے کے لیے کہا۔ ان لوگوں نے قسم اٹھانے سے انکار کردیا اور جن لوگوں کے خلاف دعویٰ کیا گیا تھا ان لوگوں نے بھی قسم اٹھانے سے انکار کردیا تو حضرت عمر نے اس بارے میں نصف دیت کا فیصلہ فرمایا۔

Hazrat Ibn Shahab farmate hain ke Hazrat Umar bin Khattab ke zamane mein qabeela Jheena ke ek aadmi ne qabeela Banu Ghaffar ke ek shakhs ko raund dala ya ravi ne yun farmaya: ke qabeela Banu Ghaffar ke ek shakhs ne qabeela Jheena ke aadmi ko raund dala to us aadmi ke ghar walon ne ye daava kardiya ke is wajah se mara hai to Hazrat Umar ne muddayon ke pachas aadmiyon ko qasam uthane ke liye kaha. In logon ne qasam uthane se inkar kardiya aur jin logon ke khilaf daava kiya gaya tha un logon ne bhi qasam uthane se inkar kardiya to Hazrat Umar ne is baare mein nisf diyat ka faisla farmaya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ : أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ « أَوْطَأَ فِي زَمَانِهِ رَجُلٌ مِنْ جُهَيْنَةَ رَجُلًا مِنْ بَنِي غِفَارٍ ، أَوْ رَجُلٌ مِنْ بَنِي غِفَارٍ رَجُلًا مِنْ جُهَيْنَةَ ، فَادَّعَى أَهْلُهُ أَنَّهُ مَاتَ مِنْ ذَلِكَ ، فَأَحْلَفَهُمْ عُمَرُ خَمْسِينَ رَجُلًا مِنْهُمْ مِنَ الْمُدَّعِينَ ، فَأَبَوْا أَنْ يَحْلِفُوا ، وَأَبَى الْمُدَّعَى عَلَيْهِمْ أَنْ يَحْلِفُوا ، فَقَضَى عُمَرُ فِيهَا بِشَطْرِ الدِّيَةِ »