25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ
A man suffers from madness or bleeding.
الرَّجُلُ يُصَابُ بِخَبْلٍ أَوْ دَمٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī shurayḥin al-khuzā‘ī | Khuwaylid ibn Shurayh al-Khuza'i | Companion |
ibn abī al-‘awjā’ | Sufyan ibn Abi al-'Awja' al-Salami | Weak narrator |
al-ḥārith bn fuḍaylin | Al-Harith ibn Fudayl al-Khatmi | Thiqah |
muḥammad bn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
abū khālidin al-ḥmar | Sulayman ibn Hayyan al-Ja'fari | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ | خويلد بن شريح الخزاعي | صحابي |
ابْنِ أَبِي الْعَوْجَاءِ | سفيان بن أبي العوجاء السلمي | ضعيف الحديث |
الْحَارِثِ بْنِ فُضَيْلٍ | الحارث بن فضيل الخطمي | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ | سليمان بن حيان الجعفري | صدوق حسن الحديث |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 27996
Hazrat Abu Shuraih Khuza'i narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever is killed or injured, he has a choice between three things. If he intends the fourth, then seize his hand. These are the things: either he should kill, or he should forgive, or he should take the blood money. So whoever does any of these and then returns, then for him is the fire of Hell, in which he will abide forever."
حضرت ابو شریح خزاعی فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جس شخص کو قتل کردیا گیا یا اس کو زخمی کیا گیا تو اس کو تین باتوں میں سے ایک میں اختیار ہے پس اگر وہ چوتھی بات کا ارادہ کرے تو تم اس کے ہاتھ پکڑ لو وہ کام یہ ہیں : قتل کردے یا وہ معاف کر دے یا وہ دیت لے لے پس جس نے اس میں سے کوئی کام کیا اور پھر دوبارہ لوٹا تو اس کے لیے جہنم کی آگ ہے اس میں ہمیشہ ہمیشہ رہے گا۔
Hazrat Abu Shuraih Khuzai farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jis shakhs ko qatal kar diya gaya ya us ko zakhmi kya gaya to us ko teen baaton mein se aik mein ikhtiyar hai pas agar woh chauthi baat ka irada kare to tum us ke hath pakad lo woh kaam yeh hain: qatal kar de ya woh maaf kar de ya woh deet le le pas jis ne is mein se koi kaam kya aur phir dobara loota to us ke liye jahannam ki aag hai is mein hamesha hamesha rahe ga.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ فُضَيْلٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي الْعَوْجَاءِ ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَنْ أُصِيبَ بِدَمٍ أَوْ خَبْلٍ وَالْخَبْلُ الْجُرْحُ فَهُوَ بِالْخِيَارِ بَيْنَ إِحْدَى ثَلَاثٍ ، فَإِنْ أَرَادَ الرَّابِعَةَ فَخُذُوا عَلَى يَدَيْهِ ، أَنْ يَقْتُلَ أَوْ يَعْفُوَ أَوْ يَأْخُذَ الدِّيَةَ ، فَمَنْ فَعَلَ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ فَعَادَ ، فَلَهُ نَارُ جَهَنَّمَ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا أَبَدًا »