25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ
A man suffers from madness or bleeding.
الرَّجُلُ يُصَابُ بِخَبْلٍ أَوْ دَمٍ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 27997
Hazrat Wa'il narrates that I was present with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). The killer was brought, he was being dragged in his shackles. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to the guardian of the murdered: "Will you forgive him?" He said no. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Will you take blood money?" He said no. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Will you kill him?" He said yes. You (peace and blessings of Allah be upon him) repeated this to him three times, then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to him: "If you forgive him, he will return bearing the burden of his sin." The narrator says: So the person forgave him, and I saw the killer dragging a piece of his shackles, indeed he had been forgiven.
حضرت وائل فرماتے ہیں کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس حاضر تھا قاتل کو لایا گیا اسے اس کے تسموں میں گھسیٹا جا رہا تھا۔ اس پر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مقتول کے سرپرست سے فرمایا : کیا تم اسے معاف کروگے ؟ اس نے کہا نہیں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تم دیت لو گے ؟ اس نے کہا نہیں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تم اس کو قتل کرو گے ؟ اس نے کہا جی ہاں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس پر اس بات کو تین بار دہرایا پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے فرمایا : اگر تم اس کو معاف کردو گے تو یہ اپنے گناہ کا بوجھ اٹھا کر پھرے گا راوی کہتے ہیں : پس اس شخص نے معاف کردیا اور میں نے اس قاتل کو دیکھا کہ وہ اپنے تسمہ کا ٹکڑا گھسیٹ رہا تھا، تحقیق اسے معاف کردیا گیا تھا۔
Hazrat Wael farmate hain keh mein Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas hazir tha qatil ko laya gaya use uske tasmon mein ghaseeta ja raha tha us par Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne maqtool ke sarparast se farmaya kya tum use maaf karoge usne kaha nahin Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya kya tum dait loge usne kaha nahin Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya kya tum usko qatal karoge usne kaha ji haan Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne us par is baat ko teen baar dohraya phir Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne us se farmaya agar tum usko maaf kardoge to yeh apne gunah ka bojh utha kar phirega ravi kehte hain pas us shakhs ne maaf kar diya aur maine us qatil ko dekha keh woh apne tasma ka tukda ghaseet raha tha tahqiq use maaf kar diya gaya tha
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عَوْفٍ ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ حِينَ أُتِيَ بِالْقَاتِلِ يُجَرُّ فِي نِسْعَتِهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِوَلِيِّ الْمَقْتُولِ : « أَتَعْفُو عَنْهُ ؟» قَالَ : لَا ، قَالَ : « أَفَتَأْخُذُ الدِّيَةَ ؟» قَالَ : لَا قَالَ : « فَتَقْتُلُهُ ؟» قَالَ : " نَعَمْ ، فَأَعَادَ عَلَيْهِ ثَلَاثًا فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِنْ عَفَوْتُ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَبُوءُ بِإِثْمِهِ » قَالَ : فَعَفَا ، فَرَأَيْتُهُ يَجُرُّ نِسْعَتَهُ قَدْ عُفِيَ عَنْهُ "