25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ
A man suffers from madness or bleeding.
الرَّجُلُ يُصَابُ بِخَبْلٍ أَوْ دَمٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī ṣāliḥin | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
abū mu‘āwiyah | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 27998
Hazrat Abu Hurairah narrates that a man committed murder during the time of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). So, this matter was presented before the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and he (peace and blessings of Allah be upon him) handed him over to the guardian of the deceased. The killer said, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! I did not intend to kill him." Upon this, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to the guardian, "If he is truthful, then if you kill him, you will enter Hellfire." The narrator says: He cleared the way for him, meaning he forgave him. And the murderer's leather water bag was tied to his waist with a strap, so he went out dragging his strap, and he became known as "The one with the strap."
حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانے میں قتل کردیا سو یہ معاملہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں پیش کیا گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے مقتول کے سرپرست کے حوالہ کردیا قاتل نے کہا، یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میں نے اس کے قتل کا ارادہ نہیں کیا تھا اس پر نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سرپرست سے فرمایا : اگر یہ سچا ہوا پھر تم نے اس کو قتل کردیا تو تم جہنم میں داخل ہوگے۔ راوی کہتے ہیں : اس نے اس کا راستہ خالی کردیا یعنی معاف کردیا اور اس قاتل کی تسمہ سے مشکیں بندھی ہوئی تھیں پس وہ نکلا اس حال میں کہ وہ اپنے تسمہ کو گھسیٹ رہا تھا اس کا نام ہی تسمہ والا پڑگیا۔
Hazrat Abu Hurairah farmate hain keh ek aadmi ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke zamane mein qatal kardiya so yeh mamla Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein pesh kiya gaya to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne isay maqtool ke sarparast ke hawale kardiya qatil ne kaha, Ya Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Maine iske qatal ka irada nahin tha is par Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne sarparast se farmaya: Agar yeh sacha hua phir tum ne isko qatal kardiya to tum jahannam mein dakhil hoge. Rawi kehte hain: Is ne iska rasta khali kardiya yani maaf kardiya aur is qatil ki tasma se mushken bandhi hui thin pas woh nikla is hal mein keh woh apne tasma ko ghasit raha tha uska naam hi tasma wala parh gaya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قُتِلَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَدَفَعَهُ إِلَى وَلِيِّ الْمَقْتُولِ ، فَقَالَ الْقَاتِلُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَاللَّهِ مَا أَرَدْتُ قَتْلَهُ ، قَالَ : فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِلْوَلِيِّ : « أَمَا إِنَّهُ إِنْ كَانَ صَادِقًا ثُمَّ قَتَلْتَهُ دَخَلْتَ النَّارَ »، قَالَ : فَخَلَّى سَبِيلَهُ ، قَالَ : وَكَانَ مَكْتُوفًا بِنِسْعَةٍ ، قَالَ : فَخَرَجَ يَجُرُّ نِسْعَتَهُ ، قَالَ فَسُمِّيَ ذَا النِّسْعَةِ "