26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


Regarding investigation in matters of punishments.

‌فِي الِامْتِحَانِ فِي الْحُدُودِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28306

Hazrat Zuhri said that a man was brought to Tariq Shami who had been caught in a theft case. So you sent someone to Hazrat Ibn Umar to ask him about it? Upon this Hazrat Ibn Umar said to him: Do not cut off his hand because he may have confessed to it after being beaten by you.

حضرت زھری فرماتے ہیں کہ طارق شامی کے پاس ایک آدمی لایا گیا جسے چوری کے معاملہ میں پکڑا گیا تھا پس آپ نے حضرت ابن عمر کے پاس کسی کو بھیجا کہ ان سے اس بارے میں پوچھو ؟ اس پر حضرت ابن عمر نے ان سے فرمایا : تم اس کا ہاتھ مت کاٹو اس لیے کہ ہوسکتا ہے اس نے تمہاری مار کھانے کے بعد اس کا اقرار کرلیا ہو۔

Hazrat Zuhri farmate hain ki Tariq Shami ke pass aik aadmi laya gaya jise chori ke mamle mein pakra gaya tha pas aap ne Hazrat Ibn Umar ke pass kisi ko bheja ki un se is bare mein poocho? Is par Hazrat Ibn Umar ne un se farmaya: Tum is ka hath mat kato is liye ki ho sakta hai is ne tumhari maar khane ke baad is ka iqrar kar liya ho.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ طَارِقٍ الشَّامِيِّ : أَنَّهُ أُتِيَ بِرَجُلٍ أُخِذَ فِي سَرِقَةٍ فَضَرَبَهُ فَأَقَرَّ ، فَبَعَثَ إِلَى ابْنِ عُمَرَ يَسْأَلُهُ عَنْ ذَلِكَ ، فَقَالَ لَهُ ابْنُ عُمَرَ : « لَا تَقْطَعْهُ ، فَإِنَّهُ إِنَّمَا أَقَرَّ بَعْدَ ضَرْبِكَ إِيَّاهُ »