26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


Who said: He is to be punished.

‌مَنْ قَالَ: عَلَيْهِ الْحَدُّ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28316

It is narrated on the authority of Abdullah bin Hubairah, from a man whom you have named, that Zaid bin Thabit and Ibn Umar were asked about a man who said to his wife: 'I did not find you a virgin?' They both said: 'If he divorces her, he will be given the prescribed number of lashes, and she will remain his wife. And if he does not divorce her, then there will be Li'an between them, and they will be separated.'

حضرت عبداللہ بن ھبیرہ ایک آدمی سے جس کا آپ نے نام لیا اس سے مروی ہے کہ حضرت زید بن ثابت اور حضرت ابن عمر سے ایک آدمی کے متعلق سوال کیا گیا جس نے اپنی بیوی کو یوں کہہ دیا : میں نے تجھے باکرہ نہیں پایا ؟ ان دونوں حضرات نے فرمایا : اگر اس نے علیحدگی اختیار کرلی تو اس کو حداً کوڑے مارے جائیں گے اور وہ اس کی بیوی رہے گی اور اگر اس نے علیحدگی اختیار نہ کی تو ان دونوں کے درمیان لعان ہوگا اور ان دونوں کے درمیان تفریق کردی جائے گی۔

Hazrat Abdullah bin Hubairah aik aadmi se jis ka aap ne naam liya us se marvi hai ki Hazrat Zaid bin Sabit aur Hazrat Ibn Umar se aik aadmi ke mutalliq sawal kiya gaya jis ne apni biwi ko yun keh diya : mein ne tujhe bakirah nahi paya ? In donon hazrat ne farmaya : Agar us ne alagidgi ikhtiyar karli to us ko haddan koday maare jayenge aur wo us ki biwi rahegi aur agar us ne alagidgi ikhtiyar nah ki to in donon ke darmiyan liaan hoga aur in donon ke darmiyan taqreeq kardi jayegi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُبَيْرَةَ ، عَنْ رَجُلٍ ، قَدْ سَمَّاهُ : أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ ، وَابْنَ عُمَرَ سُئِلَا عَنْ رَجُلٍ ، قَالَ لِامْرَأَتِهِ : لَمْ أَجِدْكِ عَذْرَاءَ ، قَالَ : « إِنْ تَبَرَّأَ جُلِدَ الْحَدَّ وَكَانَتِ امْرَأَتَهُ ، وَإِنْ لَمْ يَتَبَرَّأْ لَاعَنَهَا وَفُرِّقَ بَيْنَهُمَا »