26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Regarding the whip; who commands that it be softened?
فِي السَّوْطِ مَنْ يَأْمُرُ بِهِ أَنْ يُدَقَّ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammad bn ‘ajlān | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū khālidin al-ḥmar | Sulayman ibn Hayyan al-Ja'fari | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ | سليمان بن حيان الجعفري | صدوق حسن الحديث |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28685
Hazrat Zaid bin Aslam narrates that a man who had been sentenced was brought before the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). A new, hard whip was brought. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Bring something less than this." So a broken, split whip that had been softened was brought. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Yes, this is fine."
حضرت زید بن اسلم فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ایک آدمی لایا گیا جس نے سزا پائی تھی، تو ایک نیا سخت قسم کا کوڑا لایا گیا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : اس سے کم لاؤ تو ٹوٹا ہوا اور درمیان سے چیرا ہوا ایک کوڑا لایا گیا جس کو نرم بنایا گیا تھا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں یہ ٹھیک ہے۔
Hazrat Zaid bin Aslam farmate hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas ek aadmi laya gaya jis ne saza paai thi, to ek naya sakht qisam ka kora laya gaya aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Is se kam lao to toota hua aur darmiyan se cheera hua ek kora laya gaya jisko narm banaya gaya tha aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Haan ye theek hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ : أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أُتِيَ بِرَجُلٍ قَدْ أَصَابَ حَدًّا ، فَأُتِيَ بِسَوْطٍ جَدِيدٍ شَدِيدٍ ، فَقَالَ : « دُونَ هَذَا » فَأُتِيَ بِسَوْطٍ مُنْكَسِرٍ مُنْتَشِرٍ ، فَقَالَ : « فَوْقَ هَذَا » فَأُتِيَ بِسَوْطٍ قَدْ رُكِبَ يَعْنِي : قَدْ لُيِّنَ ، فَقَالَ : « هَذَا »