3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات
Who used to say: if you pray towards a barrier, draw near to it
مَنْ كَانَ يَقُولُ إِذَا صَلَّيْتَ إِلَى سُتْرَةٍ فَادْنُ مِنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 2877
Hazrat Ibn Umar narrated that when anyone of you starts praying, he should place something in front of him as a sutrah and stay close to it so that Satan may not pass in front of him.
حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ جب تم میں سے کوئی شخص نماز پڑھنے لگے تو کسی چیز کو اپنا سترہ بنا لے اور اس کے قریب رہے تاکہ شیطان اس کے آگے سے نہ گذرسکے۔
Hazrat Ibn Umar farmate hain keh jab tum mein se koi shakhs namaz parhne lage to kisi cheez ko apna sutrah bana le aur uske kareeb rahe taake shaitan uske aage se na guzar sake.
حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : « إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيُصَلِّ إِلَى سُتْرَةٍ وَلْيَدْنُ مِنْهَا كَيْ لَا يَمُرَّ الشَّيْطَانُ أَمَامَهُ »