26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


Who said: If she commits adultery while pregnant, she is waited upon until she gives birth, then she is stoned?

‌مَنْ قَالَ: إِذَا فَجَرَتْ وَهِيَ حَامِلٌ انْتُظِرَ بِهَا حَتَّى تَضَعَ، ثُمَّ تُرْجَمُ

NameFameRank
al-ḥasan Al-Hasan al-Basri Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis
simākin Sumakh ibn Harb Az-Zuhli Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing
abū al-aḥwaṣ Salam bin Sulaym al-Hanafi Trustworthy, Pious
الأسمالشهرةالرتبة
الْحَسَنِ الحسن البصري ثقة يرسل كثيرا ويدلس
سِمَاكٍ سماك بن حرب الذهلي صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة
أَبُو الْأَحْوَصِ سلام بن سليم الحنفي ثقة متقن

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28808

Hazrat Hassan Basri narrates that a woman from the tribe of Bani Ghamid came to the Messenger of Allah (peace be upon him) and said: I have committed fornication, so implement the punishment of Allah on me! The Holy Prophet (peace be upon him) turned her away. Until she testified against herself multiple times. Then the Holy Prophet (peace be upon him) said to her: Go back. So, when she delivered her child, the Holy Prophet (peace be upon him) ordered her, so she performed ghusl (ritual bath) and wore her shroud. Then, on your (peace be upon him) command, she was stoned to death. Some of her blood splattered on Khalid bin Waleed, so you rebuked him. Then the Holy Prophet (peace be upon him) stopped you and said: Verily, she has repented in such a manner that if a tax collector were to repent with such sincerity, his repentance would be accepted.

حضرت حسن بصری فرماتے ہیں کہ بارق مقام سے ایک عورت رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئی اور کہنے لگی : بیشک میں نے زنا کیا ہے سو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے بارے میں اللہ کی سزا نافذ فرما دیں ! نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو لوٹا دیا یہاں تک کہ اس نے اپنے نفس کے خلاف بہت سی گواہیاں دیں تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے فرمایا : تم واپس جاؤ پس جب اس نے اپنا حمل وضع کردیا تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے حکم دیا تو وہ پاک ہوگئی اور اس نے اپنا کفن پہن لیا پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حکم سے اسے سنگسار کردیا گیا اس کا کچھ خون حضرت خالد بن ولید کو لگ گیا تو آپ نے اس کو برا بھلا کہا تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو منع کیا اور فرمایا : تحقیق اس نے ایسی توبہ کی ہے کہ اگر چنگی وصول کرنے والا ایسی توبہ کرتا تو اس کی توبہ قبول کرلی جاتی۔

Hazrat Hasan Basri farmate hain ki Barq maqam se ek aurat Rasul Allah (sallallahu alaihi wasallam) ke paas aayi aur kahne lagi: Beshak maine zina kiya hai so aap (sallallahu alaihi wasallam) mere bare mein Allah ki saza nafiz farma dein! Nabi Kareem (sallallahu alaihi wasallam) ne usko luta diya yahan tak ki usne apne nafs ke khilaf bahut si gawahiyaan dein to Nabi Kareem (sallallahu alaihi wasallam) ne usse farmaya: Tum wapas jao pas jab usne apna hamal waza kardiya to Nabi Kareem (sallallahu alaihi wasallam) ne usey hukm diya to woh paak hogayi aur usne apna kafan pehen liya phir aap (sallallahu alaihi wasallam) ke hukm se usey sangsar kardiya gaya us ka kuchh khoon Hazrat Khalid bin Waleed ko lag gaya to aap ne usko bura bhala kaha to Nabi Kareem (sallallahu alaihi wasallam) ne unko mana kiya aur farmaya: Tahqiq usne aisi tauba ki hai ki agar chungi wasool karne wala aisi tauba karta to uski tauba qubool karli jati.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : جَاءَتِ امْرَأَةٌ مِنْ بَارِقَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، فَقَالَتْ : إِنِّي قَدْ زَنَيْتُ فَأَقِمْ فِي حَدَّ اللَّهِ ، قَالَ : فَرَدَّهَا النَّبِيُّ ﵇ حَتَّى شَهِدَتْ عَلَى نَفْسِهَا شَهَادَاتٍ ، فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ ﷺ : « ارْجِعِي » فَلَمَّا وَضَعَتْ حَمْلَهَا أَمَرَهَا النَّبِيُّ ﷺ فَتَطَهَّرَتْ ، وَلَبِسَتْ أَكْفَانَهَا ، ثُمَّ أُمِرَ بِهَا فَرُجِمَتْ ، فَأَصَابَ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ مِنْ دَمِهَا فَسَبَّهَا ، فَنَهَاهُ النَّبِيُّ ﷺ ، فَقَالَ : « لَقَدْ تَابَتْ تَوْبَةً لَوْ تَابَهَا صَاحِبُ مَكْسٍ لَقُبِلَ مِنْهُ »