26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ Regarding a man and a woman who confess to the punishment, then deny it.
فِي الرَّجُلِ وَالْمَرْأَةِ يُقِرَّانِ بِالْحَدِّ، ثُمَّ يُنْكِرَانِهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28833
Hazrat Qatadah narrated that Hazrat Yahya bin Ya'mar said: If someone confesses and then denies, meaning a person who confesses to a Hadd punishment and then retracts.
حضرت قتادہ فرماتے ہیں کہ حضرت یحییٰ بن یعمر نے ارشاد فرمایا : اگر کسی نے اقرار کیا پھر انکار کردیا یعنی وہ شخص جو حد کا اقرار کرلے پھر رجوع کرلے۔
Hazrat Qatada farmate hain ke Hazrat Yahya bin Ya'mar ne irshad farmaya: Agar kisi ne iqrar kiya phir inkar kar diya yani woh shakhs jo hadd ka iqrar kar le phir ruju kar le.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ ، قَالَ : « إِنْ كَانَ قَدْ أَقَرَّ ، فَقَدْ أَنْكَرَ يَعْنِي الَّذِي يُقِرُّ بِالْحَدِّ ثُمَّ يَرْجِعُ »