26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


Regarding a man who says: I committed adultery with such and such woman; what is upon him?

‌فِي الرَّجُلِ يَقُولُ: زَنَيْتُ بِفُلَانَةَ، مَا عَلَيْهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28841

Hazrat Ash'as narrates that a man came to Hasan Basri and said, "I have committed fornication with this woman." You said, "The prescribed punishment for this woman will be applied to this man because of this woman."

حضرت اشعث فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری سے ایک آدمی کے بارے میں مروی ہے جس نے یوں کہا تھا : میں نے فلاں عورت کے ساتھ زنا کیا ہے، آپ نے فرمایا : اس آدمی پر اس عورت کی وجہ سے حد لاگو ہوگی۔

Hazrat Ashas farmate hain keh Hazrat Hasan Basri se aik aadmi ke bare mein marvi hai jis ne yun kaha tha : mein ne falan aurat ke sath zina kya hai, aap ne farmaya : is aadmi par is aurat ki wajah se had lagu hogi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ فِي رَجُلٍ ، قَالَ : زَنَيْتُ بِفُلَانَةَ ، قَالَ : « عَلَيْهِ الْحَدُّ »