26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Regarding a man who says: I committed adultery with such and such woman; what is upon him?
فِي الرَّجُلِ يَقُولُ: زَنَيْتُ بِفُلَانَةَ، مَا عَلَيْهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28842
Hazrat Saleh bin Muslim narrates that it is narrated from Hazrat Sha'bi about a man who said to a woman, "I have committed adultery with you." You said: "I will flog him for this reason that he has falsely accused this woman and I will not flog this person for accusing himself, but with evidence."
حضرت صالح بن مسلم فرماتے ہیں کہ حضرت شعبی سے ایک آدمی کے بارے میں مروی ہے جس نے کسی عورت کو یوں کہہ دیا بیشک میں نے تیرے ساتھ زنا کیا ہے۔ آپ نے فرمایا : میں اسے اس وجہ سے تو ماروں گا کہ اس نے اس عورت پر جھوٹا الزام لگایا ہے اور اس شخص کو اپنی ذات پر تہمت لگانے کی وجہ سے نہیں ماروں گا مگر بینہ کے ساتھ۔
Hazrat Saleh bin Muslim farmate hain ki Hazrat Shabi se ek aadmi ke bare mein marvi hai jis ne kisi aurat ko yun keh diya beshak maine tere sath zina kya hai. Aap ne farmaya : mein ise is wajah se to marunga ki is ne is aurat par jhoota ilzaam lagaya hai aur is shakhs ko apni zaat par tohmat lagane ki wajah se nahin marunga magar bainah ke sath.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ صَالِحِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ فِي رَجُلٍ ، قَالَ لِامْرَأَةٍ : أَشْهَدُ أَنِّي قَدْ زَنَيْتُ بِكِ ، قَالَ : « اضْرِبْهُ بِمَا افْتَرَى عَلَيْهَا ، وَلَا أَضْرِبُهُ بِمَا افْتَرَى عَلَى نَفْسِهِ إِلَّا بِبَيِّنَةٍ »