26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ
What saves a person from being killed and prevents his blood from being shed?
فِيمَا يُحْقَنُ بِهِ الدَّمُ وَيُرْفَعُ بِهِ عَنِ الرَّجُلِ الْقَتْلُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 28944
Hazrat Hamid bin Hilal narrates that Hazrat Abu al-'Aliyah came to me and a companion of mine and said: "Come, indeed you two are younger than me, and are more likely to preserve the hadith than me." So we went until we were in the presence of Bishr bin 'Asim al-Laythi. Hazrat Abu al-'Aliyah said: "So narrate your hadith to these two." They said that 'Uqbah bin Malik al-Laythi narrated to us that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) dispatched an army which attacked a tribe. So a man from that tribe started to run away, and a man from the army pursued him and he had a naked sword in his hand. The man who was running away from that tribe said: "Indeed, I am a Muslim." The man from the army did not pay attention to his words and struck him and killed him. Then this matter reached the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) while he was delivering a sermon. At that time the killer said: "O Prophet of Allah! By Allah! Whatever he said, he only said it to save himself from being killed." So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) turned away from him and also from those who were with him, and he (peace and blessings of Allah be upon him) did this twice. Every time the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) turned his face away from him. So he could not bear it anymore, so he said the same thing for the third time. So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) turned his face towards him while anger was apparent on his (peace and blessings of Allah be upon him) face. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Indeed, Allah has cursed me for the one who kills a believer." He (peace and blessings of Allah be upon him) said this three times.
حضرت حمید بن ہلال فرماتے ہیں کہ حضرت ابو العالیہ میرے اور میرے ایک ساتھی کے پاس آئے اور فرمانے لگے : آؤ، بیشک تم دونوں مجھ سے زیادہ نوجوان ہو، اور حدیث کو مجھ سے زیادہ محفوظ رکھنے والے ہو۔ سو ہم لوگ گئے یہاں تک کہ ہم حضرت بشر بن عاصم لیثی کی خدمت میں حاضر ہوئے حضرت ابو العالیہ نے فرمایا : تو اپنی حدیث ان دونوں سے بیان کردو، انھوں نے فرمایا کہ حضرت عقبہ بن مالک لیثی نے ہمیں بیان کیا کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک لشکر روانہ کیا جس نے قوم پر حملہ کردیا پس اس قوم سے ایک آدمی دوڑ لگا دی، تو لشکر کے ایک آدمی نے اس کا پیچھا کیا اور اس کے پاس ننگی تلوار تھی، اس قوم سے دوڑنے والے شخص نے کہا : بیشک میں مسلمان ہوں۔ اس لشکر کے آدمی نے اس کی بات میں غور نہیں کیا اور اس کو وار کر کے قتل کردیا۔ پھر یہ بات نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تک پہنچائی گئی تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) خطبہ ارشاد فرما رہے تھے اس وقت قاتل نے کہا : یا نبی اللہ ! اللہ کی قسم ! اس نے جو بھی بات کہی وہ صرف قتل سے بچنے کے لیے کہی تھی۔ پس نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے اعراض کیا اور ان لوگوں سے بھی جو اس کے ساتھ ملے ہوئے تھے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو مرتبہ ایسا کیا، ہر بار نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے اپنا چہرہ پھیرلیا۔ پس اس سے صبر نہ ہوسکا تو اس نے تیری بار بھی یہی بات کی۔ تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنا چہرہ اس کی طرف متوجہ کیا اس حال میں کہ ناراضگی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے چہرے سے معلوم ہو رہی تھی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بیشک اللہ نے مجھ پر انکار کیا ہے اس شخص کے بارے میں جو مومن کو قتل کر دے۔ تین مرتبہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی۔
Hazrat Hamid bin Hilal farmate hain ki Hazrat Abu al-Aliya mere aur mere ek sathi ke pas aaye aur farmane lage : Aao, beshak tum donon mujh se ziada naujawan ho, aur hadees ko mujh se ziada mehfooz rakhne wale ho. So hum log gaye yahan tak ki hum Hazrat Bashr bin Asim Laithi ki khidmat mein haazir huye Hazrat Abu al-Aliya ne farmaya : To apni hadees in donon se bayan kardo, unhon ne farmaya ki Hazrat Aqba bin Malik Laithi ne hamein bayan kiya ki Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek lashkar rawana kiya jis ne qaum par hamla kar diya pas us qaum se ek aadmi daud laga di, to lashkar ke ek aadmi ne uska peechha kiya aur us ke pas nangi talwar thi, us qaum se daudne wale shakhs ne kaha : Beshak mein musalman hun. Us lashkar ke aadmi ne us ki baat mein ghaur nahin kiya aur us ko vaar kar ke qatl kar diya. Phir yeh baat Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) tak pahunchayi gayi to Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) khutba irshad farma rahe the us waqt qatil ne kaha : Ya Nabi Allah ! Allah ki qasam ! Us ne jo bhi baat kahi woh sirf qatl se bachne ke liye kahi thi. Pas Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne us se airaz kiya aur un logon se bhi jo us ke sath mile huye the aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne do martaba aisa kiya, har baar Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne us se apna chehra phir liya. Pas us se sabar na ho saka to us ne teeri baar bhi yahi baat ki. To Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apna chehra us ki taraf mutawajja kiya is hal mein ki naraazgi Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke chehre se maloom ho rahi thi. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Beshak Allah ne mujh par inkar kiya hai is shakhs ke baare mein jo momin ko qatl kar de. Teen martaba Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne yeh baat irshad farmaayi.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ ، قَالَ : جَاءَ أَبُو الْعَالِيَةِ إِلَيَّ وَإِلَى صَاحِبٍ لِي ، قَالَ : هَلُمَّا فَإِنَّكُمَا أَشَبُّ مِنِّي أَوْ أَوْعَى لِلْحَدِيثِ مِنِّي ، فَانْطَلَقْنَا حَتَّى أَتَيْنَا بِشْرَ بْنَ عَاصِمٍ اللَّيْثِيَّ ، قَالَ : بَعَثَ النَّبِيُّ ﷺ سَرِيَّةً فَأَغَارَتْ عَلَى الْقَوْمِ : فَشَذَّ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ فَاتَّبَعَهُ رَجُلٌ مِنَ السَّرِيَّةِ مَعَهُ سَيْفٌ شَاهِرٌ ، فَقَالَ الشَّاذُّ مِنَ الْقَوْمِ إِنِّي مُسْلِمٌ ، فَلَمْ يَنْظُرْ فِيمَا ⦗ص:٥٥٨⦘ ، قَالَ : فَضَرَبَهُ فَقَتَلَهُ ، فَنَمَى الْحَدِيثُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﵇ قَوْلًا شَدِيدًا ، فَبَلَغَ الْقَاتِلَ ، فَبَيْنَمَا النَّبِيُّ ﷺ يَخْطُبُ إِذْ ، قَالَ الْقَاتِلُ : وَاللَّهِ يَا نَبِيَّ اللَّهِ مَا ، قَالَ الَّذِي قَالَ إِلَّا تَعَوُّذًا مِنَ الْقَتْلِ : فَأَعْرَضَ النَّبِيُّ ﵇ عَنْهُ وَعَمَّنْ يَلِيهِ مِنَ النَّاسِ ، وَفَعَلَ ذَلِكَ مَرَّتَيْنِ كُلُّ ذَلِكَ يُعْرِضُ عَنْهُ النَّبِيُّ ﷺ بِوَجْهِهِ ، فَلَمْ يَصْبِرْ أَنْ ، قَالَ الثَّالِثَةَ مِثْلَ ذَلِكَ ، وَأَقْبَلَ النَّبِيُّ ﵇ بِوَجْهِهِ تُعْرَفُ الْمَسَاءَةُ فِي وَجْهِهِ ، فَقَالَ : « إِنَّ اللَّهَ أَبَى عَلَيَّ فِيمَنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا » ثَلَاثَ مَرَّاتٍ يَقُولُ ذَلِكَ