3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات
3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات He spreads the left leg and erects the right leg
يَفْتَرِشُ الْيُسْرَى، وَيَنْصِبُ الْيُمْنَى
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
wā’il bn ḥujrin | Wa'il ibn Hujr al-Hadrami | Sahaba |
abīh | Kalb ibn Shihab al-Jarmi | Trustworthy |
‘āṣim bn kulaybin | Asim ibn Kulaib al-Jarmi | Trustworthy |
ibn idrīs | Abdullah ibn Idris al-Awdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ | وائل بن حجر الحضرمي | صحابي |
أَبِيهِ | كليب بن شهاب الجرمي | ثقة |
عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ | عاصم بن كليب الجرمي | ثقة |
ابْنُ إِدْرِيسَ | عبد الله بن إدريس الأودي | ثقة حجة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 2923
Hazrat Wa'il bin Hujr narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to sit in prayer in such a way that he would spread his left foot and keep his right foot upright.
حضرت وائل بن حجر فرماتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز میں اس طرح بیٹھے کہ آپ نے اپنے بائیں پاؤں کو بچھایا اور دائیں پاؤں کو کھڑا رکھا۔
Hazrat Wail bin Hujr farmate hain keh Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) namaz mein is tarah baithe keh aap ne apne bayen paon ko bichhaya aur daen paon ko khara rakha.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، « أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ جَلَسَ فَثَنَى الْيُسْرَى ، وَنَصَبَ الْيُمْنَى ، يَعْنِي فِي الصَّلَاةِ »