28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
What is supplicated for the sick when visiting them.
مَا يُدْعَى بِهِ لِلْمَرِيضِ إِذَا دُخِلَ عَلَيْهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ubadah ibn al-Samit | Ubadah ibn al-Samit al-Ansari | Sahabi |
| Junadah bin Abi Ummayyah | Junada ibn Abi Umayyah al-Azdi | Disputed Companionship |
| Umayru ibn Hani' | Umayr ibn Hani al-Ansi | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Thawban | Abdur Rahman bin Thabit Al-Anasi | Truthful, makes mistakes, became confused and accused of fatalism |
| Zayd ibn al-Hubab | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ | عبادة بن الصامت الأنصاري | صحابي |
| جُنَادَةَ بْنَ أَبِي أُمِّيَّةَ | جنادة بن أبي أمية الأزدي | مختلف في صحبته |
| عُمَيْرُ بْنُ هَانِئٍ | عمير بن هانئ العنسي | ثقة |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ | عبد الرحمن بن ثابت العنسي | صدوق يخطئ اختلط ورمي بالقدر |
| زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ | زيد بن الحباب التميمي | صدوق حسن الحديث |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29495
"Hazrat Ubadah bin As-Samit narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said, "Jibril (AS) performed Ruqya for me at the time when I (ﷺ) was suffering from a high fever. So, he said these words: 'In the Name of Allah, I perform Ruqya for you, from every disease that troubles you, from every envier when he envies, and from every evil eye. May Allah grant you cure.'"
حضرت عبادہ بن الصامت ، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حوالہ سے بیان فرماتے ہیں : جبرائیل نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دم کیا اس حال میں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سخت بخار میں مبتلا تھے، پس یہ کلمات پڑھے ! اللہ کے نام کے ساتھ میں آپ کو دم کرتا ہوں، ہر اس بیماری سے جو آپ کو تکلیف پہنچائے، ہر حسد کرنے والے سے جب وہ حسد کرے اور ہر (بُری) آنکھ سے، اور اللہ کا نام ہی آپ کو شفا دے گا۔
Hazrat Ubadah bin Al-Samit, Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke hawale se bayan farmate hain : Jibraeel ne aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko dum kia is hal mein ke aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) sakht bukhar mein mubtala the, pas ye kalmat parhe ! Allah ke naam ke sath mein aap ko dum karta hun, har us bimari se jo aap ko takleef pahunchaye, har hasid karne wale se jab wo hasid kare aur har (buri) aankh se, aur Allah ka naam hi aap ko shifa dega.
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُمَيْرُ بْنُ هَانِئٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ جُنَادَةَ بْنَ أَبِي أُمِّيَّةَ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ ، يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ : " أَنَّ جِبْرِيلَ رَقَاهُ وَهُوَ يُوعَكُ ، فَقَالَ : بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ ، مِنْ كُلِّ دَاءٍ يُؤْذِيكَ ، مِنْ كُلِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ، وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ ، وَاسْمُ اللَّهِ يَشْفِيكَ "