28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
What was forbidden for a man to supplicate with or say.
مَا نَهَى عَنْهُ أَنْ يَدْعُوَ بِهِ الرَّجُلُ أَوْ يَقُولَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Yazid ibn al-Asam | Yazid ibn al-Asamm al-Amiri | Trustworthy |
| Al-Ajlah | Ajlah ibn Abdullah al-Kindi | Acceptable |
| Ali ibn Mushir | Ali ibn Mis'ar al-Qurashi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ | يزيد بن الأصم العامري | ثقة |
| الْأَجْلَحِ | أجلح بن عبد الله الكندي | مقبول |
| عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ | علي بن مسهر القرشي | ثقة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29573
Hazrat Abdullah bin Abbas narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) heard a person saying: What Allah willed and so-and-so willed. Then you (peace and blessings of Allah be upon him) said: Have you made me equal to Allah! So say: Whatever Allah willed.
حضرت عبداللہ بن عباس فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک شخص کو یوں کہتے ہوئے سنا : جو اللہ نے چاہا اور فلاں نے چاہا، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تو نے مجھے اللہ کے برابر بنادیا ! تو یوں کہہ : جو کچھ اللہ نے چاہا۔
Hazrat Abdullah bin Abbas farmate hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek shakhs ko yun kehte huye suna: Jo Allah ne chaha aur falan ne chaha, phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Tu ne mujhe Allah ke barabar banadiya! Tu yun keh: Jo kuch Allah ne chaha.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنِ الْأَجْلَحِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ الْأَصَمِّ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ : مَا شَاءَ اللَّهُ وَشَاءَ فُلَانٌ ، فَقَالَ : " جَعَلْتنِي لِلَّهِ عَدْلًا ، قُلْ : مَا شَاءَ اللَّهُ "