28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
Regarding a man who intends to travel; what should he supplicate?
فِي الرَّجُلِ يُرِيدُ السَّفَرَ مَا يَدْعُو بِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
sa‘īdin al-maqburī | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
usāmah bn zaydin | Usama ibn Zayd al-Laythi | Truthful, he makes many mistakes |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ | أسامة بن زيد الليثي | صدوق يهم كثيرا |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29608
Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that a man intended to travel, so he came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: Advise me. So he (peace and blessings of Allah be upon him) said: I advise you to fear Allah and to say Takbeer (Allahu Akbar) upon ascending every hill.
حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے سفر کا ارادہ کیا تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہو کر کہنے لگا : مجھے وصیت فرما دیجئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : میں تجھے وصیت کرتا ہوں اللہ سے ڈرنے کی ، اور ہر بلندی پر چڑھتے ہوئے تکبیر کہنے کی۔
Hazrat Abu Huraira farmate hain keh aik shakhs ne safar ka irada kiya to Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir ho kar kehne laga : mujhe wasiyat farma dijiye to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : mein tujhe wasiyat karta hun Allah se darne ki, aur har bulandi par chadhte huye takbeer kehne ki.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : أَرَادَ رَجُلٌ سَفَرًا فَأَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ : أَوْصِنِي ، فَقَالَ : « أُوصِيكَ بِتَقْوَى اللَّهِ ، وَالتَّكْبِيرِ عَلَى كُلِّ شَرَفٍ »