28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
What a man should supplicate and be commanded to say when wearing new clothes.
مَا يَدْعُو بِهِ الرَّجُلُ وَيُؤْمَرُ بِهِ إِذَا لَبِسَ الثَّوْبَ الْجَدِيدَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Nadharah | Al-Mundhir ibn Malik al-'Awfi | Trustworthy |
| Al-Jurayri Sa'id | Sa'eed ibn 'Iyaas al-Jarree | Trustworthy |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي نَضْرَةَ | المنذر بن مالك العوفي | ثقة |
| الْجُرَيْرِيُّ | سعيد بن إياس الجريري | ثقة |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29759
Hazrat Abu Nadra narrates that whenever the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would wear new clothes, he would mention its name. If it was a shirt, a turban, or a cloak, he would pray: "O Allah! All praise is for You. You have clothed me with this. I ask You for its goodness and the goodness for which it was created. And I seek Your protection from its evil and the evil for which it was created."
حضرت ابونضرہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب نیا کپڑا پہنتے تو اس کا نام لیتے اگر قمیص ہو یا تہبند ہو یا عمامہ ہو تو یوں دعا پڑھتے : اے اللہ ! تیرے لیے ہی شکر ہے کہ تو نے مجھے یہ کپڑاپہنایا میں تجھ سے اس کی خیر کا اور جس کے لیے بنایا گیا ہے اس کی خیر کا سوال کرتا ہوں۔ میں تیری پناہ لیتا ہوں اس کے شر سے اور جس کے لیے اسے بنایا گیا ہے اس کے شر سے۔
Hazrat Abu Nadra farmate hain ke Rasool Allah jab naya kapda pehente to us ka naam lete agar qamees ho ya tehband ho ya amama ho to yun dua parhte: Aye Allah! Tere liye hi shukar hai ke tune mujhe ye kapda pehnaya main tujhse is ki khair ka aur jis ke liye banaya gaya hai us ki khair ka sawal karta hun. Main teri panaah leta hun is ke shar se aur jis ke liye ise banaya gaya hai us ke shar se.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا لَبِسَ ثَوْبًا جَدِيدًا سَمَّاهُ بِاسْمِهِ إِنْ كَانَ قَمِيصًا أَوْ إِزَارًا أَوْ عِمَامَةً ، يَقُولُ : « اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتنِي هَذَا ، أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهِ وَخَيْرِ مَا صُنِعَ لَهُ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ ، وَشَرِّ مَا صُنِعَ لَهُ » مَنْ قَالَ: نَزَلَتْ ﴿«وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا»﴾ [الإسراء: ١١٠] فِي الدُّعَاءِ