32.
Book of Wills
٣٢-
كِتَابُ الْوَصَايَا


Regarding a man who bequeaths to his cousins, both men and women

‌فِي رَجُلٍ أَوْصَى لِبَنِي عَمِّهِ وَهُمْ رِجَالٌ وَنِسَاءٌ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30753

Talha bin A'alam Hanafi narrates from Hazrat Sha'bi that a man made a will for the widows of the tribe of Banu Hanifa, Hazrat Sha'bi said: This will is for every man and woman who is a descendant of Hanifa.

طلحہ بن أعلم حنفی حضرت شعبی سے روایت کرتے ہیں کہ ایک آدمی نے قبیلہ بنو حنیفہ کی بیوہ عورتوں کے لیے وصیت کی ، حضرت شعبی نے فرمایا : یہ وصیت ہر اس مرد و عورت کے لیے ہے جو حنیفہ کی نسل سے ہو۔

Talha bin Aalam Hanfi Hazrat Shubi se riwayat karte hain ke ek aadmi ne qabeela Banu Hanifa ki bewah auraton ke liye wasiyat ki, Hazrat Shubi ne farmaya: yeh wasiyat har us mard o aurat ke liye hai jo Hanifa ki nasal se ho.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ الْأَعْلَمِ الْحَنَفِيِّ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، أَنَّ رَجُلًا أَوْصَى لِأَرَامِلَ بَنِي حَنِيفَةَ ، فَقَالَ الشَّعْبِيُّ : « هُوَ لِلرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ مِمَّنْ خَرَجَ مِنْ كَمَرَةِ حَنِيفَةَ »